Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Apokalipsi 4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Adorason na seu

1 Dipus des, N rabida N oja i staba un porta abertu na seu. Vos ku N obiba purmeru ku na papia ku mi suma korneta i falan: “Subi li pa N mostrau kusas ku ten ku sedu dipus des.”

2 Na ki ora Spiritu rabatan. La na seu i pudu un tronu, ku un algin sintadu nel.

3 Parsensa di ki algin i suma ki pedras di balur ku ta comadu jaspi ku sardônika. Na roda di tronu i staba un arku-iris ku na lampraba suma pedra ku ta comadu esmeralda.

4 I staba tambi na roda di ki tronu mas vinti i kuatru tronu. Na ki tronus N oja vinti i kuatru omi garandi sintadu; e bisti tudu di branku, ku koroa di uru na kabesa.

5 Di tronu i na saiba relampagu, ku garandi baruju di turbada. Dianti di tronu i na yardiba seti kanderu di fugu, ku sedu seti spiritu di Deus.

6 Tambi dianti di tronu i staba suma un mar di vidru finu ku ta lampra. La na metadi, na roda di tronu, i staba kuatru kriatura bibu, ku inci uju dianti ku tras.

7 Purmeru kriatura i parsi ku un lion, sugundu parsi ku turu, terseru teneba rostu suma omi, kuartu parsi suma agia ku na bua.

8 Kada un di ki kuatru kriatura bibu teneba seis asa; ujus kubri elis na tudu ladu, dentru ku fora. Di dia ku di noti, sin diskansu, e ta fala: “Santu, santu, santu! Siñor Deus ku ten tudu puder i santu, kil ku seduba, ku sedu, ku ten ku bin.”

9 Ki kriaturas bibu e ta daba gloria ku rispitu ku gardisimentu pa kil ku sta sintadu na tronu, ku ta bibu pa tudu sempri. Ora ke fasi kila,

10 ki vinti i kuatru omi garandi ta mborkaba dianti di kil ku sta sintadu na tronu; e ta adoraba kil ku na bibu pa tudu sempri; e ta ditanda se koroas dianti di tronu, e ta fala:

11 “O Siñor no Deus! Bu mersi risibi gloria ku rispitu ku puder, pabia i abo ku kumpu tudu kusa. Konformi bu vontadi e kumpudu, e sta inda te gosi.”

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ