Apokalipsi 10 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloJon kume librusiñu 1 N oja utru anju forti ku na disiba di seu. Nuven rodial; arku-iris staba riba di si kabesa. Si rostu seduba suma sol; si pe i suma pilar di fugu. 2 I teneba un librusiñu disroladu na si mon. I pui si pe direita riba di mar, pe skerda na tera. 3 I grita ku garandi vos suma ora ku un lion pupa. Oca ki grita, seti turbada papia ku garandi turmenta. 4 Oca ku ki seti turbada kaba turmenta, N bai pa skirbi ke ke fala. N obi un vos ku sai na seu ku falan pa N rakada sigridu di ke ku ki seti turbada fala, pa ka N skirbil. 5 Anju ku N oja sikidu riba di mar ku tera i yalsa mon direita pa seu, 6 i jurmenta pa kil ku bibu pa tudu sempri, kil ku kumpu seu, tera ku mar, ku tudu ku sta nelis, kuma i ka na tarda ja mas. 7 Ora ku dia ciga pa setimu anju toka si korneta, Deus ta fasi suma ki marka na si planu sukundidu, suma ki konta si servus anunsiadur. 8 Vos ku N obiba ja na seu i torna papia ku mi, i fala: “Bai, bu toma librusiñu disroladu ku sta na mon di anju ku sikidu na mar ku tera.” 9 N bai pa anju, N pidil pa i dan ki librusiñu. I falan: “Tomal, bu kume. I na fasi bu stomagu malgos, ma na bu boka i na mela suma mel.” 10 N toma ki librusiñu na mon di anju, N kumel. Na ña boka i suma mel, ma dipus ku N ngulil, ña stomagu bida malgos. 11 Dipus i falan: “I pirsis pa bu torna anunsia utru bias ke ku Deus fala aserka di manga di rasa, nason, lingua ku rei.” |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance