Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Apokalipsi 1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Nomi di autor ku asuntu di libru

1 E libru i kusas aserka di Jesus Kristu, ku Deus dal pa i pudi mostra si servus kusas ku ka na tarda pa sedu. I manda si anju pa i konta si servu Jon.

2 Jon konta tudu ki oja; i da tustumuñu di palabra di Deus, ku kusas ku Jesus Kristu mostral.

3 Sortiadu kil ku lei; sortiadu tambi kilis ku obi palabra de anunsiu, e obdisi kusas ku sta skritu nel, pabia tempu sta pertu.


Palabra pa seti igreẑa di Asia

4 Ami Jon N na skirbi pa seti igreẑa ku sta na pruvinsia di Asia. N misti pa Deus da bos fabur ku pas, Deus ku sedu, ku seduba, ku ten ku bin, ku ki seti spiritu ku sta dianti di si tronu,

5 ku Jesus Kristu ku sedu fiel tustumuña, purmeru ku lanta di mortu, ku sta riba di reis di tera. I el ku amanu, ku si sangi i libertanu di no pekadu,

6 i pui pa no rena, pa no sedu saserdotis pa sirbi Deus si Pape. El pa i dadu gloria ku puder pa sempri. Amen.

7 Bo jubi, i na bin ku nuvens. Tudu jinti na ojal, te kilis ku furalba kurpu. Tudu rasas na mundu na cora riba del. Asin ki na sedu. Amen.

8 Siñor fala: “Ami i Alfa ku Omega, ku sedu kumsada ku kabantada, kil ku sedu, ku seduba, ku ten ku bin, ku ten tudu puder.”


Manera ku Kristu parsi pa Jon

9 Ami Jon, bo ermon, bo kumpañer na kastigu ku no na sufri ku pasensa di Jesus, suma no sedu di si renu, N staba na jiu ku comadu Patmos, pabia di konta palabra di Deus, di da tustumuñu di Jesus.

10 Na dia di Siñor, Spiritu rabatan; N obi garandi vos suma di korneta ña tras,

11 ku falan: “Kil ku bu oja, skirbil na un libru, bu mandal pa igreẑas ku sta ne seti lugar, ku sedu: Éfesu, Smirna, Pérgamu, Tiatira, Sardu, Filadélfia ku Laodiseia.”

12 N rabida pa jubi kin ku na papia ku mi. Oca ku N rabida, N oja seti kanderu di uru.

13 Na metadi di kanderus i staba un algin ku parsi omi; i bisti un ropa kumpridu te na pe, i mara sintu di uru riba di pitu.

14 Si kabelu na kabesa i branku fandan, suma algadon o suma nevi. Si uju na lampra suma fugu,

15 si pe i suma metal ku na lampra, ku rifinadu na furnu, si fála suma turmenta di manga di yagu.

16 I teneba seti strela na si mon direita; na si boka i na saiba un spada moladu na dus ladu. Si rostu seduba suma sol di me-dia.

17 Oca ku N ojal, N kai na si pe suma mortu. I pui si mon direita riba di mi, i falan: “Ka bu medi. I ami ku sedu purmeru ku ultimu.

18 Ami i kil ku bibu; N muriba ma alin li bibu pa tudu sempri. N tene cabi di mortu ku lugar di mortus.

19 Skirbi e kusas ku bu oja, ku sedu di gosi, ku kil ku na bin bin dipus.

20 Es i sigridu sukundidu di ki seti strela ku bu oja na ña mon direita, ku seti kanderu di uru: Ki seti strela i anjus di ki seti igreẑa. Ki seti kanderu ku bu oja i ki seti igreẑa.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ