Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Amos 3 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Maldadi di Israel

1 Pobu di Israel, bo obi e palabra ku SIÑOR papia kontra bos, kontra tudu familia ku N tira di tera di Ejitu.

2 “Di tudu familias na mundu, abos son ku N kuji; e ku manda N na kastiga bos pa tudu bo pekadus.”

3 Nta dus ta yanda juntu si e ka pui na un son?

4 Lion ta somna na matu si i ka oja kusa di kume? Lion nobu ta pupa na si koba si i ka paña nada?

5 Kacu na kai na armadilia na con si iska ka pudu pa el? Armadilia ta salta di con sin i ka paña nada?

6 Si korneta tokadu na prasa, pobu ka ta tirmi? Mal ta bin pa prasa si SIÑOR ka mandal?

7 Ku sertesa SIÑOR Deus ka ta fasi nada sin i ka mostra si planu pa si servus, anunsiaduris.

8 Lion somna; kin ku ka na medi? SIÑOR Deus papia ja; kin ku ka na anunsia si rekadu?

9 Bo anunsia na kuartelis di Asdod ku di tera di Ejitu, bo fala: “Bo junta riba di montis di Samaria, bo oja garandi jumbulumani ku splorason ku sta la na prasa.”

10 SIÑOR fala: “E ka sibi fasi kusa retu; e inci se palasius ku kusas ke toma ku violensia.”

11 E ku manda SIÑOR Deus fala asin: “Un inimigu na bin taja bu tera, i na bati bu kau forti, i na roba tudu kusa na bu palasius.”

12 Asin ku SIÑOR fala: “Suma ku bakiadur ta libra na boka di lion son dus os di perna ku un padasiñu di oreja, asin ku fijus di Israel na libradu, kilis di Samaria ku sinta na ladu di kama o na kantu di divan.”

13 SIÑOR Deus, Deus ku ten tudu puder, i fala: “Bo obi, bo avisa pobu di Jakó.

14 Na dia ku N kastiga Israel pa si pekadus, N na kaba ku altaris di Betel tambi; pontas di altar na kortadu, e na kai na con.

15 N na bati kasa di tempu di friu ku kasa di tempu di kalur; kasas di marfin ku utru kasas garandi e na kabadu ku el.” Asin ku SIÑOR fala.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ