2 Samuel 12 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloAnunsiadur Natan raprindi Davi 1 SIÑOR manda Natan pa Davi. Oca Natan yentra nunde Davi, i falal: “I tenba dus omi na un tabanka, un son riku, utru koitadi. 2 Ki riku teneba manga di karnel ku baka, 3 ma ki koitadi ka teneba nada, si i ka un fiju di karnel pikininu ki kumpraba, i kria. I kirsiba na si mon juntu ku si fijus; i ta rapati si kumida ku el; i ta bibi na si kopu, i ta durmiba na si ragas, i sedu suma si fiju. 4 “Un dia un ospri bin pa ki omi riku; kila ka misti toma un di si propi karnelis o bakas pa i kusña pa ki algin. I bai toma ki fiju di karnel di ki omi koitadi, i purparal pa si ospri.” 5 Asin Davi paña raiba ciu kontra ki omi, i fala Natan: “N jurmenta pa vida di SIÑOR kuma omi ku fasi e kusa dibi di muri! 6 I na paga kuatru bias pa ki karnel ki toma, suma ki fasi e kusa, i ka ten dur di ki omi.” 7 Natan fala Davi: “I abo ku sedu ki omi! Asin ku SIÑOR Deus di Israel na falau: ‘N unjiu rei riba di Israel; N librau na mon di Saul, 8 N dau si renansa ku si minjeris. Tambi N fasiu rei di Israel ku Judá. Si es seduba pikininu, N pudiba buriu inda mas. 9 Pabia di ke ku bu njuti palabra di SIÑOR, bu fasi kusa ki mau si dianti? Bu mata ki eteu Urias ku spada, bu toma si minjer bu kasal. Bu mata Urias ku spada di fijus di Amon. 10 Gosi, spada ka na lunjusi bu familia, manera ku bu njutin, bu toma minjer di ki eteu Urias pa i pudi sedu bu minjer.’ 11 “Asin ku SIÑOR fala: ‘N na lantanda algin na bu propi familia ku na tisi mal riba di bo. N na toma bu minjeris bu dianti, N na da elis pa utru omi ku na dita ku elis, di dia wan. 12 Bu fasi ki pekadu sukundidu, ma ami N na fasi e kusa di dia, dianti di tudu Israel.’ ” 13 Davi fala Natan: “N peka kontra SIÑOR.” Natan falal: “SIÑOR tira bu pekadu; bu ka na muri, 14 ma manera ku bu fasi e kusa, ku pui inimigus di SIÑOR njutil, asin tambi ki fiju ku bu padi i na muri.” 15 Dipus di Natan bai pa si kasa, SIÑOR pui ki mininu ku minjer di Urias padi ku Davi pa i duensi risu. 16 Davi roga Deus pa mininu, i junjuŋa, i yentra dentru; kada noti i ta dita na con. 17 Jinti garandi di si kasa bai pa el pa bai lantandal na con, ma i nega, nin i ka seta kume ku elis. 18 Na setimu dia, mininu muri. Ŝefis di Davi medi kontal kuma mininu muri, pabia e fala: “Oca mininu bibu ba inda, no ta papia ku Davi, ma i ka ta kudinu. Kuma ku no na kontal gosi kuma mininu muri? Talves i pudi fasi mal pa si kabesa.” 19 Davi sinti si ŝefis na papia ku fála bas, i diskunfia kuma mininu muri. Asin i punta si ŝefis si mininu muri. E falal: “I muri.” 20 Davi lanta na con, i laba kurpu, i unta azeiti na kabesa, i torkia ropa, i yentra na kasa di SIÑOR, i adoral. Dipus i riba pa kasa, i pidi kumida. E tisil el; i kume. 21 Si ŝefis puntal: “Kuma ke? Bu junjuŋa, bu cora pa mininu ocal bibu inda, ma gosi ki muri, bu lanta bu kume!” 22 I ruspundi elis: “N junjuŋa, N cora oca mininu bibu ba inda, pabia N ta falaba: ‘Kin ku sibi? Talves SIÑOR na ten pena di mi, i disa mininu ku vida,’ 23 ma gosi ki muri, ke ku N na junjuŋa pa el? Nta N pudi fasil pa i bibu mas? Ami N na bai pa el, ma el i ka na riba pa mi.” 24 Dipus, Davi konsola si minjer Bateseba, i bai pa el, i dita ku el. I padi un fiju, i comal Salomon. SIÑOR tenba amor pa mininu, 25 i manda rekadu ku anunsiadur Natan pa i pudu nomi di Jedidias, pabia SIÑOR amal. Davi ngaña Rabá ( 1 Kron 20.1-3 ) 26 Oca ki kusas na kontisi ku Davi, Joab na geriaba kontra Rabá, prasa di reis di fijus di Amon, i tomal. 27 Dipus i manda jinti ku rekadu pa Davi pa e bai falal asin: “N geria kontra Rabá, N toma tambi Mai di Yagu di prasa. 28 Asin, bu ta junta restu di tropas, bu bin taja prasa, bu tomal. Si i ka asin, i ami ku na tomal; i ña nomi ku na comadu riba del.” 29 Asin Davi junta tudu tropas, i marŝa pa Rabá, i geria kontra el, i tomal, 30 i tira koroa na kabesa di rei. Ki koroa ta pesaba serka di trinta i kuatru kilu di uru, i teneba nel pedras di balur. I pudu na kabesa di Davi. Na ki prasa Davi toma manga di kusa. 31 I leba jinti ku staba la, i pui elis tarbaja ku seras, pikaretas ku mancadus di feru; tambi i pui elis pa e kumpu tiẑolus. Asin ki fasi na tudu prasas di fijus di Amon. Dipus Davi ku tudu tropas riba pa Jerusalen. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance