Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Samuel 10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Davi ngaña amonitas ku sirus
( 1 Kron 19.1-19 )

1 Mas tardi, rei di amonitas muri; si fiju Anun rena na si lugar.

2 Davi fala: “N ten ku mostra amisadi pa Anun, fiju di Naás, suma ku si pape mostraba amisadi pa mi.” Asin Davi bin manda jinti pa e bai falal manteña pabia di mortu di si pape. Oca ki omis ku Davi manda bin ciga na tera di amonitas,

3 ŝefis di amonitas punta se mestre Anun: “Bu kuda kuma i pabia di rispitu pa bu pape ku Davi manda falau manteña? Nta i ka manda nan elis pa e bin spia e prasa, pa kunsil, pa jubi manera di tomal?”

4 Asin Anun paña ki omis di Davi, i rapa elis metadi di barba, i korta se ropa te na rabada, i dispidi elis.

5 Oca Davi kontadu ki kusa, i manda jinti pa e bai kontra ku elis, pabia ki omis staba ku garandi borgoña; asin rei manda fala elis: “Bo fika na Jerikó tok barba kirsi; dipus bo ta bin.”

6 Oca amonitas nota kuma e fasi kusa nujenti pa Davi, e manda luga sirus di Bet-Reob ku di Zobá, ku sedu vinti mil soldadu di pe, ku mil soldadu di rei di Maaka, ku dozi mil omi di Tob.

7 Oca Davi obi es, i manda Joab ku tudu si tropas.

8 Amonitas sai, e toma pusison di gera na entrada di porton di prasa, ma sirus di Zobá ku di Reob, ku omis di Tob ku di Maaka, e formaba aparti fora di prasa.

9 Joab oja kuma tropas di inimigu na bin pa el dianti ku tras; i kuji utru di minjor tropas di Israel, i formanta elis kontra sirus;

10 i ntrega restu di tropas na mon di si ermon Abisai, ku formanta elis kontra amonitas.

11 Joab fala Abisai: “Si sirus bin mas mi forsa, bu ta bin sakuran; si amonitas bin mas bo forsa, N ta bai sakurau.

12 Sedu forti! No geria ku koraẑen pa no pobu ku prasas di no Deus. SIÑOR ta fasi konformi si vontadi.”

13 Joab ku tropas ku staba ku el e avansa pa geria kontra sirus; sirus kuri se dianti.

14 Oca amonitas oja kuma sirus na kuri, elis tambi e kuri dianti di Abisai, e yentra na prasa. Joab riba di geria kontra amonitas, i bai pa Jerusalen.

15 Oca sirus oja kuma e pirdi gera ku Israel, tropas torna junta mas.

16 Adad-Ezer manda coma sirus ku staba na utru banda di riu Eufrates; e bin pa Elan. Sobak, ŝef di tropas di Adad-Ezer, i na marŝaba se dianti.

17 Oca jinti konta Davi, i junta tudu tropas di Israel, i kamba Jordon, i bai pa Elan. Sirus toma pusison di gera kontra Davi, e geria ku el.

18 Sirus kuri dianti di Israel. Davi mata setsentus delis, omis ku ta yandaba ku karu, ku mas korenta mil omi di kabalu. I molosta tambi Sobak, ŝef di tropas; kila bin muri la.

19 Oca tudu reis ku staba bas di Adad-Ezer oja kuma e staba ja mal dianti di Israel, e fasi pas ku elis, e fika bas delis. Sirus ka osa mas bai sakura amonitas.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ