Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

2 Reis 14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Amazias, rei di Judá
( 2 Kron 25.1-28 )

1 Na sugundu anu di Jeoás, fiju di Jeoakaz, rei di Israel, Amazias, fiju di Joás, kumsa rena na Judá

2 ku vinti i sinku anu di idadi; i rena vinti i novi anu na Jerusalen. Si mame seduba Jeoadan, di Jerusalen.

3 I yanda retu dianti di SIÑOR, kontudu i ka seduba suma Davi, si pape di antigu, ma i fasi konformi tudu ku si pape Joás fasiba.

4 Ki kaus altu ka tiradu; pobu fika e na sakrifika, e na kema nsensu la.

5 Oca ku renu staba konfirmadu na si mon, i mata ki ŝefis ku mataba si pape,

6 ma i ka mata fijus di mataduris, suma ki sta skritu na libru di lei di Moisés, nunde ku SIÑOR da ordi, i fala: “Ka bo mata papes pabia di fijus, nin ka bo mata fijus pabia di se papes, ma kada kin na matadu pabia di si propi pekadu.”

7 Amazias ngaña riba di des mil edomeu na Kobon di Sal, i toma prasa di Sela na gera, i muda si nomi pa Jokteel, nomi ki ta comadu te aos.

8 Amazias manda jinti pa Jeoás, fiju di Jeoakaz, fiju di Jeu, rei di Israel, pa e bai falal: “Bin pa no oja ŋutru uju ku uju.”

9 Jeoás, rei di Israel, manda rasposta pa Amazias, rei di Judá, i falal: “Un bias, na Líbanu, un pe di fidida manda fala sedru: ‘Dan bu fiju pa i sedu minjer di ña fiju.’ Ma limarias di matu pasa, e masa ki pe di fidida.

10 Na bardadi bu ngaña riba di edomeus; orgulyu inci bu korson. Fika na kasa, bu kontenti ku ki gloria. Pabia di ke ku bu na miti na mal, pa bu kai, tudu ku Judá?”

11 Amazias ka seta obil. Asin Jeoás, rei di Israel, sai pa gera; el ku Amazias e oja ŋutru na Bet-Semes, na Judá.

12 Judá pirdi gera dianti di Israel; tropas kuri, kada kin pa si kasa.

13 Jeoás, rei di Israel, toma Amazias prezu na Bet-Semes, i bai pa Jerusalen, i durba mura di prasa desdi porton di Efrain te na porton di Skina, un distansia di sentu i oitenta metru.

14 I toma tudu uru ku prata ku tudu vasus ku ojadu na kasa di SIÑOR ku na kuartu di rikesas na kasa di rei; i toma tambi utru jinti prezu, i riba pa Samaria.

15 Tudu utru kusas ku pasa na renansa di Jeoás, ku kusas ki fasi, ku si puder, manera ki geria kontra Amazias, rei di Judá, e sta skritu na libru di Storia di Reis di Israel.

16 Jeoás bin diskansa, i nteradu na Samaria lungu di reis di Israel. Si fiju, Jeroboan, rena na si lugar.

17 Amazias, fiju di Joás, rei di Judá, vivi mas kinzi anu dipus di mortu di Jeoás, fiju di Jeoakaz, rei di Israel.

18 Tudu utru kusas ku pasa na renansa di Amazias sta skritu na libru di Storia di Reis di Judá.

19 Jinti lanta kontra el na Jerusalen; i kuri pa Lakís, ma e manda jinti si tras; e matal la na Lakís.

20 E lebal riba di kabalu, e nteral na Jerusalen, lungu di si papes na prasa di Davi.

21 Tudu pobu di Judá toma Azarias, ku teneba ja disaseis anu, e fasil rei na konta di si pape Amazias.

22 I el ku kumpu Elat, i tornal pa Judá, dipus di mortu di Amazias.


Rei Jeroboan II di Israel

23 Na anu kinzi di renansa di Amazias, fiju di Joás, rei di Judá, Jeroboan, fiju di Jeoás, kumsa rena riba di Israel, na Samaria; i rena korenta i un anu.

24 I fasi mal dianti di SIÑOR; nunka i ka para fasi ki pekadus ku Jeroboan, fiju di Nebat, pui Israel pa i fasi.

25 El ku bin torna toma ki tera ku seduba di Israel, desdi entrada di Amat te na Mar Mortu, konformi palabra di SIÑOR Deus di Israel ki falaba na boka di si servu, anunsiadur Jonas, fiju di Amitai, di Gat-Efer.

26 SIÑOR ojaba kuma Israel na sufriba ciu, katibu tudu ku libri; i ka tenba kin ku na juda elis.

27 SIÑOR ka falaba kuma i na paga nomi di Israel di un bias pa sempri, ma i salba elis ku mon di Jeroboan, fiju di Jeoás.

28 Tudu utru kusas ku pasa na renansa di Jeroboan, ku tudu ki fasi, ku si puder, ku geras ki ngaña, manera ki torna toma Damasku ku Amat ku pertensiba Judá, e sta skritu na libru di Storia di Reis di Israel.

29 Jeroboan bin diskansa, i nteradu lungu di reis di Israel. Si fiju Zakarias rena na si konta.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ