2 Pedru 2 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloPursoris falsu 1 Suma i tenba anunsiaduris falsu antigamenti na metadi di jinti, asin tambi i na ten pursoris falsu na bo metadi. E na miti nsinamentu ki ka bardadi, ku ta dana; e ta nega Mestre ku liberta elis; e ta tisi danu di repenti riba di se kabesa. 2 Manga di jinti ta sigi se mau vida. Pabia delis, jinti ta fala mal di kamiñu di bardadi. 3 Ku vontadi di ngaña diñeru e ta splora bos ku palabra di mintida. Se julgamentu ku markadu disna i ka na tarda. Se pirdison na pera elis ku uju abertu. 4 Deus ka purda anjus ku peka, ma i bota elis na nfernu, i mara elis ku korenti na kau sukuru, guardadu pa dia di juisu. 5 I ka purda mundu antigu, kontudu i guarda Noe (ku konta jinti kuma e dibi di yanda diritu) ku mas seti jinti; i manda diluviu riba di kilis ku negal. 6 I kondena prasas di Sodoma ku Gomora pa stragu kompletu; i bidanta elis sinsa; i fasi elis isemplu pa kilis ku ka ta mporta ku Deus. 7 I libra Lo, omi bon, ku staba abursidu pa mau vida di ki jinti ku ta yanda sin lei. 8 Ki omi bon moraba na se metadi, i na oja, i na obi tudu dia ki kusas mau ke na fasi; si bon korson ta fika fadigadu. 9 Asin Siñor i sibi libra di tentason kilis ku rispital; i ta guarda ki maus te dia di juisu pa e kastigadu. 10 Riba di tudu, i na kastiga kilis ku na yanda na susidadi di vontadi di se kurpu, e na njuti otridadi, e sedu kunfiadu, e ta yalsa ombra, e ka medi fala mal di kriaturas ku sta na seu. 11 Anjus propi ku ten mas forsa ku puder e ka ta akusa elis ku nsultus dianti di Siñor, 12 ma e omis ta yanda suma ke misti, suma limarias ku ka ta pensa, ku padidu pa kria pa mata. E ta fala mal di kusas ke ka ntindi. E na kabadu ku el suma limarias. 13 E na pagadu ku sufrimentu pa sufrimentu ke fasi utru. Ki koldadi jinti gosta di fasi kusas di borgoña na lus di dia. Ora ke sinta ku bos na bo festa, e ta sedu un manca susu; e ta kontenti na se finjimentu. 14 E pui se uju son na minjeris di mau vida, ujus ku ka ta para peka. E ta ngoda jinti ku ka sta firmi; e ta faima pa tene; maldison sta riba delis. 15 E disa kamiñu diritu, e yara, e bai pa kamiñu di Balaon, fiju di Beor, ku staba pruntu pa risibi pagamentu pa fasi mal, 16 ma ku raprindidu pa si pekadu. Buru mudu papia ku fála di omi, i tuji anunsiadur fasi tulesa. 17 E jinti i suma fonti sin yagu, nuven ku turbada ta leba; sukuru meduñu na pera elis. 18 E ta fala palabras di njatamentu ku ka ten balur. Na se diseẑu mau di kurpu ku se vida susu e ta ngoda kilis ku kumsa na kapli nan di jinti ku na yanda mal. 19 E fala e na da elis liberdadi, ma elis propi e sedu katibu di visius ku na dana elis, pabia un algin i katibu di kil ku na manda nel. 20 Si jinti, dipus de kapli di podrisa di mundu pabia di kuñisimentu di Siñor i Salbadur Jesus Kristu, e torna fika rodiadu, tok ki kusas bin vensi elis mas, se stadu di kabantada ta sedu pior di ki di purmeru. 21 I minjor pa e ka kunsi kamiñu diritu, te pa e kunsil, e bin disvia di santu mandamentu ke dadu. 22 Kil ku kontisi ku elis i ta mostra kuma ditu i bardadi ku fala: “Kacur ta riba pa si ramasadura;” kuma tambi: “Purku labadu i ta riba pa rola na lama.” |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance