2 Kronikas 3 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloTarbaju di templu kumsa ( 1 Re 6.1-22 ) 1 Davi, pape di Salomon, i purparaba kau pa templu na kau ku SIÑOR mostralba, na monti di Moriá na Jerusalen, ku seduba kau di masa di Ornan, ki jebuseu. Salomon kumsa kumpu kasa di SIÑOR 2 na sugundu dia di sugundu mis di kuartu anu di si renansa. 3 Alisersu ku Salomon pui pa kumpu kasa di Deus i teneba 27 metru di kumprimentu ku 9 metru di largura, konformi midida antigu. 4 Baranda di entrada na frenti i teneba 9 metru di kumprimentu, suma largura di kasa, ku 9 metru di altura. Dentru di kasa i foradu ku uru puru. 5 I fora kuartu garandi ku madera di piñeru, i kubril ku uru finu; i toma furmon i labra palmeras ku korentis. 6 I faja kasa ku joias di balur; uru ki usa i binba di Parvain. 7 Ku ki uru i kubri madera di tetu, arus, portas ku paredis; i labra kirubins na paredi. 8 I fasi tambi kau mas sagradu di tudu, ku kumprimentu di 9 metru suma largura di kasa; si largura tambi i di 9 metru. I kubril ku mas di ki vinti tonolada di uru finu. 9 Pesu di uru pa kumpu pregus i sedu serka di seizentus grama. Kuartus di riba e foradu ku uru tambi. Dus kirubin ( 1 Re 6.23-28 ) 10 Na kau mas sagradu di tudu, Salomon forma dus kirubin, i kubri elis ku uru. 11 Kumprimentu kompletu di se asas i seduba 9 metru. Un asa di purmeru kirubin i midiba 2,25 metru, i toka na paredi di kasa. Si utru asa i midiba tambi 2,25 metru, i toka na asa di si kumpañer, 12 ku teneba tambi asas di 2,25 metru kada un, ku distindi desdi asa di ki purmeru kirubin te na paredi. 13 Asin asas di tudu dus kirubin e distindi pa 9 metru. E staba di pe, ku rostu viradu pa entrada. 14 I kumpu kurtina di lan azul, purpura ku burmeju, ku liñu finu, ku kirubins diseñadu nel. Dus kuluna di kobri ( 1 Re 7.15-22 ) 15 Dianti di kasa i kumpu dus kuluna, kada un 8 metru di altura, ku un kapitel di 2,3 metru riba di kada un. 16 I kumpu tambi korentis pa faja kapitelis ku staba riba di kulunas. I kumpu sen roman, i pui elis na metadi di korentis. 17 Kulunas lantandadu dianti di templu, un na kada ladu di entrada. Kil ku staba na mon direita i comadu Jakin; kil ku staba na skerda i comadu Boaz. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance