2 Kronikas 2 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloPurparason pa kumpu templu ( 1 Re 5.1-18 ) 1 Salomon pui sintidu pa kumpu kasa pa nomi di SIÑOR, ku kasa di renansa pa si kabesa. 2 I pui setenta mil omi na tarbaju di karga material, oitenta mil pa korta pedras na montaña ku tris mil i seizentus ŝef riba delis. 3 Salomon manda rekadu pa Iron, rei di Tiru, i falal: “Suma ku bu ta nogosiaba ku ña pape Davi, bu mandal madera di sedru pa i kumpu si palasiu, bu ta kontinua fasi mesmu kusa ku mi. 4 Ali N na bai kumpu kasa pa nomi di SIÑOR ña Deus, ku na dedikadu pa el, pa kema nsensu ku ta cera sabi si dianti, pa pursenta pon sagradu na si tempu, pa kema ofertas kada parmaña ku di tardi, na dias di diskansu, na lua nobu ku festivalis di SIÑOR no Deus. Es i ordi ku ka ta kaba ku dadu pa Israel. 5 Kasa ku N na bai kumpu i na sedu garandi, pabia no Deus i mas garandi di ki kualker utru deus. 6 Kin ku pudi ten forsa pa kumpu un kasa pa el, suma ki ka ta kibi na seu? Mesmu ki seu mas altu, i ka pudi kibi nel. Ami i kin pa N kumpul un kasa, si i ka son kasa pa kema nsensu si dianti? 7 “Asin, bu ta mandan un omi ku sibi tarbaja ku uru, prata, kobri, feru, ku lan purpura, burmeju ku azul, ku sibi labra ku furmon. I ta bin tarbaja juntu ku omis di jitu ku N tene li na Judá ku Jerusalen, ku ña pape Davi kuji. 8 “Mandan tambi madera di sedru, piñeru ku algumin di Líbanu, pabia N sibi kuma bu omis ten manga di jitu na korta madera na Líbanu. Ña omis e na sta pruntu pa tarbaja ku di bo, 9 pa purpara manga di madera, pabia kasa ku N na kumpu i na sedu garandi, bonitu dimas. 10 Ki bu omis ku na korta madera, N na da elis dus mil tonolada di trigu piladu, dus mil tonolada di sevada, kuatrusentus mil litru di biñu ku kuatrusentus mil litru di azeiti di olivera.” 11 Iron, rei di Tiru, i ruspundi Salomon na karta, i falal: “SIÑOR fasiu rei riba di si pobu pabia i ama elis. 12 SIÑOR Deus di Israel i dibi di ngabadu, kil ku kumpu seu ku tera! I da rei Davi un fiju jiru, ku ten bon juisu ku ntindimentu, ku na kumpu kasa pa SIÑOR ku kasa pa si renansa. 13 “Asin, N na mandau Uran-Abiu, un omi jiru ku ten garandi jitu na tarbaju. 14 Si mame i di jorson di Dan, ma pape i seduba omi di Tiru. I sibi tarbaja ku uru, prata, kobri ku feru, na pedras, madera, lan purpura, azul ku burmeju, ku liñu finu; i ten jitu pa labra ku furmon, i pudi sigi kualker diseñu nventadu ki dadu. Asin bu ta dal lugar juntu ku bu artistas ku kilis di Ñu Rei Davi, bu pape. 15 Ñu pudi mandanu ki trigu, sevada, azeiti ku biñu ku Ñu fala del. 16 Anos no na korta madera na Líbanu, tudu ku bu pirsisa, no na juntal, no maral suma jangada, no boiantal na mar te na Jope. Di la bu pudi lebal pa Jerusalen.” 17 Salomon fasi konta di tudu omis stranjeru ku moraba na tera di Israel, suma ki resensiamentu ku si pape Davi fasiba; i ojadu 153.600. 18 I pui 70.000 delis na tarbaju di karga material, 80.000 pa korta pedras na montañas, ku 3.600 ŝef riba delis pa pui elis tarbaja. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance