Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Tesalonisensis 2 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Tarbaju di Deus na Tesalónika

1 Ermons, abos propi bo sibi kuma no visita pa bos i ka amonton.

2 Bo sibi kuma, antis di no bin pa bos, no sufri ciu, no mal-tratadu na Fílipus. Kontudu no tenba garandi luta, no Deus danu koraẑen pa konta bos si Bon Noba.

3 No ka ta ngoda bos ku palabra eradu, ku pensamentu susu, nin no ka ta buska ngana ningin,

4 ma suma ku Deus ojanu dignu, i fiansa na nos, i ntreganu Bon Noba, asin ku no na fala. I ka pa pui omi kontenti, ma no misti kontenta Deus ku ta proba no korson.

5 Bo sibi klaru kuma no palabra nunka ka sedu di ngodu nin pa sukundi risu mon. Deus i ña tustumuña.

6 No ka buska pa jinti ngabanu, nin abos nin utrus, kontudu no pudiba sedu kargu pa bos, suma apostolus di Kristu.

7 Ocanuba ku bos, no sedu di pasensa, suma mame ku na kria si fiju ku mimu.

8 Manera ku no ama bos, no tenba garandi vontadi, i ka son pa rapati Bon Noba ku bos, ma no propi vida, suma ku no ama bos ciu.

9 Ermons, N ten sertesa kuma bo lembra di no tarbaju ku fadiga. Oca ku no na konta bos Bon Noba di Deus, no ta tarbajaba di noti ku di dia pa ka no sedu kargu pisadu pa nin un di bos.

10 Abos ku Deus bo sedu tustumuñas kuma ku no trata ku bos krentis na manera santu i justu, sin kulpa.

11 Suma ku bo sibi, no trata ku kada un di bos suma ku pape ta trata ku si fijus. No konsija bos, no anima bos,

12 no ngoda bos pa bo yanda na manera dignu di Deus ku coma bos pa si renu ku si gloria.

13 E ku manda sempri no ta fala Deus obrigadu, pabia, oca ku no leba bos rekadu di Deus, bo risibil; bo ka risibil suma palabra di omi, ma suma palabra di Deus, ku na bardadi i sedu. I e palabra ku na tarbaja na bos ku fia nel.

14 Ermons, un mesmu kusa ku kontisi ku bos i el ku kontisi ku igreẑas di Deus na Judeia, ku sedu di Kristu Jesus, pabia bo sufri mesmu pirsigison di bo pobu suma ku elis e sufri di judeus

15 ku mata Siñor Jesus, ku anunsiaduris, e serkanu tambi. E ta tristisi Deus, e sedu inimigu di tudu jinti.

16 E ta misti tujinu konta jintius palabra ku pudi salba elis. Tudu e tempu e na kompletaba midida di se pekadu, ma gosi raiba di Deus kai ja riba delis.


Vontadi di Paulu pa torna oja elis

17 Anos, ermons, suma ku no staba separadu di bos duranti ki puku tempu, ma son di vista — i ka di korson de! — no tenba garandi vontadi pa oja bo rostu.

18 Asin no pui sintidu pa bai nunde bos (ami Paulu mas di ki un bias N buska bai) ma Satanas tujinu.

19 Na fin, kal ki no speransa, o no alegria, o koroa di gloria? Ora ku no Siñor Jesus bin, ku no na firma si dianti, i ka abos

20 ku na bardadi na sedu no gloria ku no alegria?

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ