Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Samuel 29 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Akis ribanta Davi pa Ziklag

1 Filisteus junta tudu se tropas na Afeka; israelitas kampa lungu di fonti ku sta na Jizreel.

2 Ŝefis di filisteus na avansa ku se grupus di sentenas ku di milyaris. Davi ku si omis e na marŝa na grupu di tras, ku Akis.

3 Kumandantis di filisteus punta: “Ke ku ki ebreus na fasi li?” Akis ruspundi i fala elis: “Es i Davi, ŝef di Saul, rei di Israel. I sta ku mi un anu i tal. Disna di dia ki sai na mon di Saul te aos, N ka oja nin kulpa nel.”

4 Kumandantis di filisteus paña raiba kontra Akis, e falal: “Ribanta ki omi pa kau ku bu dal pa i mora. I ka na bai juntu ku nos pa gera, pa ka i bin torna no inimigu na metadi di gera. Kal minjor manera ki pudi ranja pa oja fabur di si mestre di ki lebal kabesas di no omis?

5 Nta es i ka ki Davi ke na kantaba del na se bajus, oca ke na fala: ‘Saul mata si milyaris, ma Davi si des milyaris’?”

6 Asin Akis coma Davi i falal: “Pa vida di SIÑOR N sibi kuma abo i bon algin. N kontenti ku manera ku bu yanda ku mi na sirvis di tropa, pabia N ka oja nin mal na bo disna di dia ku bu bin pa mi te aos, ma kumandantis ka kontenti ku bo.

7 Son pa bu riba pa kasa ku pas; ka bu fasi nada ke pudi oja di mal.”

8 Davi punta Akis: “Ma ke ku N fasi? Ke ku bu oja na mi disna di dia ku N yentra na bu sirvis te aos ku manda N ka pudi bai ku bo, ku sedu ña rei ku ña mestre, pa geria kontra bu inimigus?”

9 Akis ruspundi i fala Davi: “Na bardadi bu sedu bon pa mi suma anju di Deus, ma kumandantis di filisteus fala kuma bu ka pudi bai ku nos pa gera.

10 Asin amaña mandrugada, abo, ku jinti ku sai na mon di Saul pa bin ku bo, bo ta lanta sedu, bo bai logu ku sol mansi.”

11 Asin Davi ku si omis lanta mandrugada, e riba pa tera di filisteus. Filisteus kontinua pa Jizreel.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ