Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Samuel 24 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Davi popa vida di Saul

1 Oca Saul riba di serka filisteus, i kontadu kuma Davi sta na lala di En-Jedi.

2 I toma tris mil omi kujidu na tudu Israel, i bai buska Davi ku si omis, tok i ciga riba di rocas di kabra-matu.

3 Na kamiñu i ciga na un kaverna pertu di koral di karnel. Saul yentra la pa bai fasi nesesidadi. Davi ku si omis staba dentru di ki kaverna.

4 Omis di Davi falal: “Lembra kusa ku SIÑOR falau, kuma i na ntregau bu inimigu na bu mon; bu ta fasil konformi bu misti. Ali ki dia ciga!” Davi lanta, i bai ketu, i korta ponta di kapa di Saul.

5 Dipus, Davi sinti mal na si korson manera ki korta ponta di kapa di Saul.

6 I fala si omis: “SIÑOR ta libran di N fasi mal pa ña mestre ku SIÑOR unji, o pa N lantanda ña mon kontra el, pabia SIÑOR kujil pa i sedu rei.”

7 Asin Davi tuji si omis ku ki palabra, i ka disa elis pa e lanta kontra Saul. Saul lanta i sai na kaverna, i bai si kamiñu.

8 Dipus Davi tambi lanta, i sai na kaverna, i grita tras di Saul, i comal: “Ñu Rei!” Saul jubi pa tras. Davi mpina i mborka ku rostu na con,

9 i punta Saul: “Pabia di ke ku bu ta seta kusas ku omis ta kontau, kuma Davi misti fasiu mal?

10 Aos propi bu oja ku bu uju kuma SIÑOR ntregau na ña mon ne kaverna. Utrus falan pa N matau, ma N popa bu vida. N fala kuma N ka na distindi ña mon kontra ña mestre, pabia i el ku SIÑOR unji.

11 Ña pape, jubi, bu oja e padas di bu kapa na ña mon. N kortau ponta di bu kapa, ma N ka matau. Bu pudi ntindi, bu oja kuma N ka na fasiu mal, nin N ka na rebela kontra bo. N ka fasi mal kontra bo, ma bu na montia ña vida pa tiran el.

12 SIÑOR ta julga na metadi di mi ku bo, i ta tornau mal ku bu na fasin, ma ña mon ka na fasiu mal.

13 Suma ku ditu antigu fala: ‘Son jinti mau ku ta pratika mau kusa.’ Asin ña mon ka na sta kontra bo.

14 “Kin ku rei di Israel sai si tras? Kin ki na serka? Un kacur mortu? Un pulga?

15 SIÑOR na sedu juis, i na julga na metadi di mi ku bo, i na jubi ña kasu, i na pursenta ña roson, i na libran na bu mon.”

16 Oca Davi kaba papia tudu ki palabra, Saul falal: “Ña fiju Davi! Es i bu fála?” Dipus i yalsa si fála, i cora,

17 i fala Davi: “Abo i mas justu di ki mi. Bu tratan diritu, ma ami N tratau mal.

18 Aos bu mostra kuma abo i bon pa mi, pabia SIÑOR ntregan na bu mon, ma bu ka matan.

19 Kin ku ta oja si inimigu, i disal bai si kamiñu sin fasil mal? SIÑOR ta pagau diritu pa kil ku bu fasin aos.

20 N sibi sertu kuma bu na sedu rei; renu di Israel na fika firmi na bu mon.

21 Jurmentan na nomi di SIÑOR kuma bu ka na kaba ku ña jorson nin bu ka na tira ña nomi na familia di ña pape.”

22 Asin Davi jurmenta pa Saul. Saul riba pa si kasa, ma Davi ku si omis bai pa se lugar forti.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ