1 Samuel 10 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloSamuel unji Saul rei di Israel 1 Samuel toma un jaru di azeiti, i darmal riba di kabesa di Saul, i beẑal, i falal: “SIÑOR unjiu pa bu sedu rei di si pobu Israel. Bu na rena riba di pobu di SIÑOR, bu na salba elis di puder di se inimigus na roda. Es na sedu sinal pa bo kuma SIÑOR unjiu pa bu sedu rei di si yardansa: 2 Ora ku bu disan li aos, bu na kontra ku dus omi pertu di kau ku Rakel nteradu nel, na frontera di Benjamin, na Zelza. E na kontau kuma burus ku bu na buskaba e ojadu ja; asin bu pape i para ja pensa nelis, i sta forontadu pabia di bos, i na punta: ‘Ke ku N na fasi aserka di ña fiju?’ 3 “Ora ku bu pasa dianti, bu na ciga na ki arvuri garandi di Tabor, bu na kontra ku tris omi la ku na bai adora Deus na Betel. Un son na leba tris kabrasiñu, utru na leba tris pon, ki utru un saku di kuru ku tene biñu. 4 E na falau manteña, e na patiu dus pon, ku bu na toma na se mon. 5 “Dipus, bu na ciga na monti di Deus nunde ku kampamentu di filisteus sta. Ora ku bu na yentra na prasa, bu na kontra ku grupu di anunsiaduris ku na ria di kau altu; kilis ku sta dianti e na toka salterius, tambriñas, flautas ku arpas; e na papia na puder di Spiritu. 6 Spiritu di SIÑOR na toma konta di bo; bu na papia juntu ku elis, bu na mudadu pa bu sedu nobu omi. 7 Ora ku tudu e sinal kontisi, fasi kil ku bu sinti kuma bu dibi di fasi, pabia Deus sta ku bo. 8 “Bu na bai ña dianti pa Jilgal, nunde ku N na bai kontra ku bo, pa sakrifika ofertas kemadu ku ofertas di pas. Bu na pera la seti dia tok N ciga, pa N kontau ke ku bu dibi di fasi.” 9 Oca ku Saul dispidi Samuel, i rabida pa bai, Deus dal un korson nobu; tudu ki sinal kontisi na ki mesmu dia. 10 Oca ke ciga na monti, un grupu di anunsiaduris sai pa bin kontra ku elis. Spiritu di SIÑOR toma konta del; i anunsia na se metadi. 11 Oca tudu kilis ku tarda kunsilba ojal i na anunsia ku anunsiaduris, e kumsa na punta ŋutru: “Es i ke ku kontisi ku fiju di Kis? Nta Saul tambi i un di anunsiaduris?” 12 Un omi ku moraba la ruspundi elis, i punta: “Nta kin ki se pape?” Di la ku ki ditu bin kumsa ku punta: “Nta Saul tambi i un di anunsiaduris.” 13 Oca Saul kaba papia na puder di Spiritu, i bai pa kau altu. 14 Tiu di Saul ojal ku si kriadu, i punta elis: “Nunde ku bo bai?” I falal: “No bai buska burus; manera ku no ka oja elis, no bai pa Samuel.” 15 Si tiu falal: “Kontan ke ku Samuel fala bos.” 16 Saul fala si tiu: “Na bardadi i kontanu kuma burus ojadu ja.” Ma i ka kontal ke ku Samuel falal aserka di renansa. Pobu kuji Saul pa i sedu rei 17 Samuel coma pobu di Israel pa e junta dianti di SIÑOR na Mizpá, 18 i fala elis: “Asin ku SIÑOR, Deus di Israel, fala: ‘N tira Israel na Ejitu, N libra bos na mon di jinti di Ejitu, tambi na mon di tudu nasons ku na dominaba riba di bos.’ 19 Ma aos bo nega bo Deus ku libra bos di tudu bo sufrimentu ku kasabi, bo fala: ‘Ranja un rei ku na sta riba di nos.’ Mbon, bo pursenta dianti di SIÑOR konformi bo jorsons ku bo familias.” 20 Samuel pursenta tudu jorson; jorson di Benjamin kujidu. 21 Dipus i pursenta jorson di Benjamin konformi familias; familia di Matri kujidu. Na familia di Matri, Saul, fiju di Kis, kujidu. E buskal ma i ka ojadu. 22 E torna punta SIÑOR si ki omi ka bin inda. SIÑOR fala: “Ali i sukundi na metadi di kargus.” 23 E kuri e bai tisil, e pul na metadi di pobu. Desdi ombra pa riba i mas kumpridu di ki tudu jinti. 24 Samuel punta tudu pobu: “Bo oja omi ku SIÑOR kuji? I ka ten ningin suma el na metadi di tudu pobu.” Tudu jinti kontenti, e grita: “Viva rei!” 25 Samuel splika pobu leis di renu, i skirbi elis na un libru, i pul dianti di SIÑOR. Dipus i dispidi jinti, kada kin pa si kasa. 26 Saul tambi bai pa si kasa na Jibeá. Kilis di tropas ku Deus toka na se korson e bai ku el, 27 ma utru omis mau punta: “Nta i es ku na bin libertanu?” E njutil, e ka lebal ofertas, ma Saul kala boka. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance