Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Kronikas 23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Oca ku Davi beju ba ja, i fasi si fiju Salomon pa i rena riba di Israel.


Tarbaju di levitas

2 Davi junta tudu ŝefis di Israel, suma tambi saserdotis ku levitas.

3 Levitas di trinta anu di idadi pa riba e kontadu; numeru ku reẑistadu i sedu trinta i oitu mil omi.

4 Davi rapati elis tarbaju, i fala kuma vinti i kuatru mil na sta riba di tarbaju di kasa di SIÑOR; seis mil na sedu ŝefis ku juisis;

5 kuatru mil na sedu porterus; utru kuatru mil na ba ta ngaba SIÑOR ku instrumentus, ku el, Davi, i kumpu pa ngabal.

6 Davi rapati elis na grupus konformi familias di Levi: Jerson, Koat ku Merari.

7 Jerson teneba dus fiju: Ladan ku Simei.

8 Ladan teneba tris fiju: Jeiel ku sedu ŝef, Zetan ku Joel.

9 Simei teneba tris fiju: Selomit, Aziel ku Aran. Esis i ŝefis di familia di Ladan.

10 Simei teneba mas kuatru fiju: Jaat, Ziza, Jeus ku Berias.

11 Jaat seduba ŝef, ku Ziza si sugundu. Jeus ku Berias e ka teneba manga di fiju; asin e reẑistadu suma un familia son.

12 Koat teneba kuatru fiju: Anran, Izar, Ebron ku Uziel.

13 Anran padi Aron ku Moisés. Aron i separadu, el ku si jorson pa sempri, pa purifika kusas mas sagradu, pa kema nsensu dianti di SIÑOR, pa sirbil, pa bensua na si nomi pa sempri.

14 Fijus di Moisés, omi di Deus, e reẑistadu juntu ku jorson di Levi.

15 Fijus di Moisés seduba Jerson ku Eliezer.

16 Sebuel seduba ŝef di fijus di Jerson.

17 Eliezer teneba un fiju son, ku sedu ŝef Reabias, ku bin padi manga di fiju.

18 Izar teneba un fiju comadu Selomit, ŝef di familia.

19 Ebron teneba kuatru fiju: Jerias ku sedu ŝef, dipus Amarias, Jaaziel ku Jekamean.

20 Fijus di Uziel seduba Mika, ku sedu ŝef, ku Isias.

21 Merari teneba dus fiju: Mali ku Musi. Mali padi Eleazar ku Kis.

22 Eleazar muri oca ki ka tene fiju macu, ma son femias, ku bin kasa ku se primus, fijus di Kis.

23 Musi padi tris fiju: Mali, Eder ku Jeremot.

24 Esis i ŝefis di jorson di Levi, konformi se familias. Elis tudu e reẑistadu pa nomi. Kada kin di vinti anu di idadi pa riba i teneba si parti na tarbaju di kasa di SIÑOR.

25 Davi fala: “SIÑOR Deus di Israel i da diskansu pa si pobu; el propi i na mora na Jerusalen pa sempri.

26 Asin levitas ka na pirsisa di torna karga tenda nin kualker di kusas ku ta usadu na sirvis la.”

27 Konformi ultimu ordis di Davi, levitas e kontadu di idadi di vinti anu pa riba.

28 E nkargadu di juda jorson di Aron na sirvis di kasa di SIÑOR, di toma konta di kintal ku kuartus, di juda na purifikason di tudu kusas sagradu, suma na kualker tarbaju di kasa di Deus.

29 Elis ku ta toma konta di pon sagradu, di foriña finu pa ofertas di kumida, di bolaŝas sin fermentu ku utru ofertas ku ta kusñadu, tambi di midi o di pesa ofertas.

30 E tenba ku firma pa gardisi SIÑOR, tambi pa ngabal, kada dia parmaña ku di tardi,

31 tambi ora ku ofertas kemadu na pursentadu na dias di diskansu, na lua nobu, tambi na dias ku markadu pa festival. E tenba ku pursenta sempri dianti di SIÑOR na numeru markadu, kada kin na sirvis ki skaladu pa el.

32 Asin levitas dadu kargu di guarda tenda di juntamentu ku kau sagradu, tambi pa juda se ermons di jorson di Aron na sirvis di kasa di SIÑOR.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ