Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Koríntius 14 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Mas aserka di dons di Spiritu

1 Bo pui amor na purmeru lugar, ma bo buska ku mpeñu dons di Spiritu, prinsipalmenti puder di anunsia rekadu di Deus.

2 Kil ku na fala na lingua ki ka obi i ka na fala pa jinti, ma pa Deus, pabia ningin ka ta ntindil. Na puder di Spiritu i na fala bardadi sukundidu,

3 ma kil ku na anunsia rekadu di Deus i na fala pa jinti, pa lantanda elis, pa konsija elis, pa da elis koraẑen.

4 Kil ku na fala na lingua strañu i ta juda son si kabesa, ma kil ku ta anunsia rekadu di Deus i ta juda tudu jinti na igreẑa.

5 N ta kontenti si abos tudu bo ta fala lingua strañu, ma N ta mas kontenti si bo na anunsia, pabia kil ku na anunsia rekadu di Deus i ten mas purbitu di ki kil ku na fala lingua strañu; son si i pudi splika tambi kusa ki fala na lingua, pa igreẑa pudi lantandadu.

6 Ermons, si N bai nunde bos, N fala na lingua strañu, kal purbitu ku N pudi sedu pa bos si N ka konta bos kusa ku Deus mostran, o sklarisi bos un kusa, o anunsia rekadu di Deus, o nsina?

7 Bo pudi pensa na kusa sin vida, suma instrumentu ku ta tokadu, flauta o viola. Si nota di musika ka tokadu klaru, kuma ku algin pudi ntindi kantiga ki na toka?

8 Si omi ku na toka korneta ka toka nota klaru, kin ku na purpara pa gera?

9 Di mesmu manera, kuma ku algin na ntindi ke ku bo na fala si bo na papia un lingua ku ka kunsidu? I ta sta suma bo na papia na bentu.

10 I ten manga di koldadi lingua na mundu, ma elis tudu e ten se sintidu.

11 Si N ka ntindi lingua ku na faladu, ki algin i ta sedu strañu pa mi; ami tambi N ta sedu strañu pa el.

12 Ja ku bo dija dons di Spiritu, bo buska manera di usa mas ciu kilis ku ta lantanda igreẑa.

13 Algin ku ta papia lingua strañu dibi di ora pa Deus dal puder di splika ke ki na papia.

14 Si N ora na lingua strañu, ña spiritu na ora, ma ña ntindimentu ka na toma parti.

15 Ke ku N na fasi gora? N na ora ku spiritu, ma tambi N na ora ku ntindimentu. N na kanta ku spiritu; tambi N na kanta ku ntindimentu.

16 Si bu fala Deus obrigadu son na spiritu, si algin ku falta di ntindimentu sta la, kuma ki pudi fala Amen riba di bu gardisimentu si i ka ntindi ke ku bu na fala?

17 Na bardadi bu gardisimentu pudi sedu bon, ma i ka na juda utru jinti.

18 N na fala Deus obrigadu pabia N ta papia lingua strañu mas di ki kualker di bos,

19 ma na runion di igreẑa N mas misti papia sinku palabra ku na ntindidu, pa pudi nsina utrus, di ki des mil palabra na lingua strañu.

20 Ermons, ka bo sedu mininus na ntindimentu; bo sedu mininus na fasi mal, ma na ntindimentu bo sedu jinti maduru.

21 I sta skritu na lei kuma: “Siñor fala: ‘Ami N na papia ku e pobu na boka di omis ku ta papia utru lingua, ku sedu na boka di stranjerus, ma mesmu asin e ka na obin.’ ”

22 Asin, lingua strañu i ka sinal pa krenti, ma i pa kilis ki ka krenti. Anunsiu i ka sinal pa kilis ki ka krenti, ma pa krenti.

23 Asin, si tudu igreẑa junta na un lugar, si tudu na papia lingua strañu, i yentra un algin ku ka ten ntindimentu o ki ka krenti, nta i ka ta fala bo tulu?

24 Ma si tudu na anunsia rekadu di Deus, si un algin ku ka ten ntindimentu o ki ka krenti yentra, palabra di kada un ki na obi i na konvensil, i na julgal;

25 sigridus di si korson na bin pa lus. Asin i ta mborka na con, i adora Deus, i diklara: “Na bardadi, Deus sta na bo metadi!”


Ordi na kultu

26 Pa kabanta, ermons, ora ku bo junta pa adorason, un ta tene kantiga, utru tene nsinamentu, utru ta konta kusa ku Deus mostral, utru ta fala lingua strañu, utru ta splikal. Bo fasi tudu pa ajuda di igreẑa.

27 Pa kilis ku na papia lingua strañu, son dus o tris ku na papia, un di kada bias; tambi pa i ten kil ku na torna palabra.

28 Si i ka ten kin ku na splikal, minjor pa ka i papia pa tudu igreẑa, ma son pa el ku Deus.

29 Pa anunsiaduris, dus o tris pudi fala; restu ta jubi palabra diritu.

30 Si Deus mostra un kusa pa algin ku sinta la, kil ku na papia dibi di kala.

31 Abos tudu bo pudi anunsia rekadu di Deus, un di kada bias, pa tudu pudi prindi, e fika animadu.

32 Anunsiaduris ten ku rugula se don di anunsiu,

33 pabia Deus i ka Deus di kunfuson, ma i Deus ku ta da pas. Suma na tudu juntamentu di pobu di Deus,

34 minjeris dibi di kala na runion, pabia e ka tene lisensa di papia, ma i pa e fika suẑetu, suma ku lei fala.

35 Si e misti sibi kualker kusa, e ta bai punta se maridu na kasa, pabia i borgoñosu pa minjer papia na igreẑa.

36 Nta palabra di Deus kumsa ku bos? I bin son pa bos?

37 Si algin oja kuma el i anunsiadur, o i tene don spiritual, i dibi di ntindi kuma e kusas ku N skirbi bos i mandamentu di Siñor,

38 ma si algin ka liga ku e kusas, ka bo liga ku si dunu.

39 Asin ermons, bo buska ku mpeñu pa anunsia; ka bo tuji jinti papia lingua strañu.

40 Tudu dibi di fasidu diritu, ku ordi.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ