2 Wakorint̯o 11 - PokomoNtumi wa nsuwe wana makulekule 1 Nit̯amani muno kwamba mundeniit̯isia ninene hu uḍyura wangu kachuchu. Ad̯o niit̯isiani! 2 Nimumuud̯amia dza hivi vya Muungu amumuud̯amiiyevyo. Koro natsaka muwe wahikizika kwa *Kirist̯o, dza hiviḍe vya mwanamuke evyonawa muhikizika kwa huyu muyume jwa kumuhwaa, akakaa dza mwanamuke galit̯ama hat̯a adzepfoyozwa. 3 Nyakumushoogeani kwamba haya yamuhendekeeyo Hawa, yajwakumuhendekea nanywi. Hi nyoka iwa nkaro, na imugisa Hawa nabviseni. Nanywi munaweza kwaarigwa haya mat̯aro yenu dza viviḍe, na muyatse kumuuḅa Kirist̯o na mojo. 4 Nyakumushoogeani kwa hivi mwivyonawapfokea kiurahisi hawa weonakudza kwenu. Haya weyonasumwiiya dzuu ya Yesu ni garagara na hivi humusumwiiyevyo, ela munayahikiza! Munapfokea ruhu asiyekuwa huyu Ruhu Mudheru mupfokeeye kuyawa kwehu. Na hi injili weyonasumwiiya ni garagara na hiḍe yehu humusumwiiyeyo, ela vivyo mwakuipfokeani. 5 Nimanya ya kwamba mimi nina maana kuchia hawa ntumi wenu mwiwonawahwaa kuwa na maana muno. 6 Hat̯a nikitsaawa d̯ubat̯a jwa kunena, umanyi wa hi injili ninao; haya haya huyamuyanga tswee kwa kula namuna. 7 Nimusumwiiya *Maagu Mema ya Muungu pfasipfo kumuhwaa hat̯a nd̯ururu. Nidzisusya nsii nipate kumukuzya nywinywi. Nihenda viwi? 8 Nipfonikihenda kazi kahi yenu, nikipfegwa ugijo ni matsanganiko yangine. Na hivi ni dza kuyakwiwiya haya matsanganiko nipate kumuhumikia nywinywi. 9 Na nipfokuwa pfamodza nanywi, na t̯uri wangu wonse, nidziza kumupfaza nywinywi muzigo. Hawa wandugu wadziyeo kuyawa Makedonia ndiwo waniyeheeyeo kula kintu nichokuwa na t̯uri nacho. Na, dza nivyodziza kumupfaza muzigo hapfaḍe d̯ura, sikudzamupfaza muzigo hat̯a huko usoni. 10 Nyakunenani hachi ya Kirist̯o kwamba, ḍyimbo zima ḍya Akaya, ntaku muntu jwa kunivingira kudzishad̯ia hiḍi hiḍi dzambo. 11 Maana niyokunenani hivi hivi ni? Ni kwa dzambo sikumutsaka? Hat̯a! Koro Muungu mwenye ndiye amanyiye kwamba nimutsaka. 12 Haya niyokuhendani nagija kuyahenda nangere, nipate kuwavingira hawa wangine weonakwambigwa ni ntumi, watsedzishad̯a kwamba nao wanahenda kazi dze vyehu hwivyonahenda kazi. 13 Hao hao wantu si ntumi wa ḍugha, mbwa nsuwe. Kazi yao nza makulekule na kudzihendeza dza ntumi wa Kirist̯o. 14 Gula si dzambo ḍya kumakisa, koro hat̯a Shaat̯ani nae anadzihendeza dza malaika jwa muyanga! 15 D̯ubva si dzambo ḍya kumakisa ikiwa kwamba hawa wahumisi wakwe nao wadzihendeza dza wahumisi wa Muungu muhachi. Mwisowe wadzahukumigwa dza wevyonamala kwa mahendo yao mazuka. D̯ina za Paulo akuntiyezo 16 Nyakuviujiani kawii hivi nivyonena d̯ura: Muntu natsenihwaa dza ḍyura hat̯a! Ela ikiwa kwamba munanihwaa dza ḍyura, d̯ubva nihwaani dzevyohivyo ili nangaa nami niwe na kintu kachuchu t̯u cha kudziona nacho. 17 Nikwakudzionani dzevihivi sikwakuuḅani hivi vya Ḅwana evyonatsaka hat̯a, nyakuhendekani dza ḍyura. 18 Ela kwa dzambo kuna wenji weonadziona na mambo ya kilumwengu, nami pia nahenda dze vyao. 19 Nywinywi wenye mwakuit̯isani kusikiiya maḍyura, koro mu makaro muno! 20 Munait̯isia hat̯a wantu weonamuhendeza nywinywi dza wahumwa, ambu weonadzihendeza dza ndumi kwenu, ambu weonamuḍyuurisa, ambu weonadzihwaa dza wakuu, ambu weonamuhendea mazuka yangine menji na menji. 21 Nigijwa ni yutswa kunena kwamba, aswi le ntahwiiwa na nguvu za kumuhendea dzevyohivyo! Sasa nyakuhendekani dza ḍyura, na kiḍechonse cha wantu wechonajebvia kudziona nacho, nami pia nadziona nacho. 22 Wakyamba wao ni Waeburania, nami pia ni Mueburania. Wakyamba wao ni Waisiraeli, nami pia ni Muisiraeli. Wakyamba wao ni kivyazi cha Iburahimu, nami pia ni kivyazi cha Iburahimu. 23 Wakyamba wao ni wahumisi wa Kirist̯o, mimi ni muhumisi mwema zaid̯i kuwachia wao. Gula nyakunenani dza muntu jwa mat̯are, ela ikiwa kwamba ni kazi nyumu nyumu, nizihenda kuchia chima. Ikiwa kwamba ni kungizwa gerenzani, ningizwa myeedha minji kuchia chima. Ikiwa kwamba ni kubigwa na lucha, nibigwa myeedha minji zaid̯i kuwachia wao. Na ikiwa kwamba ni kusaa kuyagwa, nisaa kuyagwa myeedha minji zaid̯i kuwachia wao. 24 Nibigwa lucha miyongo mihahu na kenda myeedha mitsano ni wakuu wa Wayahud̯i. 25 Wakuu wa Kirumi wanibiga nyambahi myeedha mihahu, na nibigwa na mawe mweedha mumodza. Nivunzikijwa ni chombo myeedha mihahu na nyenda loola ḅaharini kwa nsiku nzima, siku na musikahi. 26 Kuzimuni mwa vyaro vyangu vinji na vinji, nit̯ongana na hat̯ari za kuvuka matsana yadzaiyeyo na hat̯ari za wadhara. Nit̯ongana na hat̯ari za Wayahud̯i wenzangu na za wantu wasikwaa Wayahud̯i. Nit̯ongana na hat̯ari midzini, mbandani, na ḅaharini. Na nit̯ongana hat̯a na hat̯ari za wantu weonadzihana Wakirist̯o, katsi huku sivyo. 27 Nihenda kazi nyumu za kutsokesa na myeedha minji sikupata sinzizi. Nifwa nzaa na nchiu, na myeedha minji nikaa ḅila kuḍya. Nibigwa ni mpepfo huku nikiwa si nguo. 28 Na zaid̯i ya hayo hayo yonse, nsiku ḅaad̯a ya nsiku, nina muzigo wa kuyamuud̯amia haya matsanganiko yonse. 29 Muntu akisiijwa ni nguvu za kiruhu, nami pia nadziona si nguvu. Muntu akigwa nabviseni, mimi nanjijwa ni tsungu. 30 Ikifika kwamba ni had̯i nidzione, nadziona na haya mambo yeyonayanga namuna nisivyokuwa na nguvu. 31 Huyu Muungu, Baba jwa Ḅwana Yesu nashad̯we maishi na maishi! Jeje ndiye amanyiye, kwamba sikwakunenani nsuwe. 32 Nipfokuwa Damasiko, huyu liwali eyekuwa nsii ya haju Areta, kaweka asikari hapfa pfa hi miḍyango ya hu mudzi, wayamie wapate kunigija. 33 Ela ningizwa chikapfuni na niyavigwa na angani ḍiḍyokuwa humu mwa huju yukuta juuzungukiyejo hu mudzi, na nid̯arama. |
© 2004, Bible Translation and Literacy
Bible Translation and Literacy