WUWÖT 4 - PIPÏLIA1 Kuyokyï Musa lö, “Wölo meghönanïcha anta terwanïn, ompöwölo mwoghöy lö, ‘Mengwïnchinyinye ECHOTYON.’ ” 2 Kïtep ECHOTYON nyinte lö, “Ne nyoni mi ewungu?” Kïlö, “Lïkïp.” 3 Kïlenchï ECHOTYON nyinte, “Wirchinö ngwïny.” Kïwirchï lïkïyay ngwïny, kïwaghaka kïlïkwï moroy, kurïp Musa. 4 Kïlenchï ECHOTYON Musa, “Ghïtenö ewungu ainam töronkwö.” Kughïtö ewunyi akïnam, kïwaghaka ngat kïlïkwï lïkïp. 5 Kïlenchï ECHOTYON, “Ighenyi le nyete atökughan chane lö ECHOTYON, Tororöt pö papotïnekwa Apraam nko Isak nko Yakopo nyo kengwïnchinyi.” 6 Kïlenchï ECHOTYON nyinte, “Tönö ewungu takengu.” Kutö ewunyi takenyi. Nyini kingwïsï, kïlö aros, kinam psenkwet, kïrelit löpöt. 7 Kïlenchï Tororöt, “Tönö ewungu takengu ngat.” Kutö ewunyi takenyi ngat. Nyini kingwïsï, kïlö aros, kisöp kïkarkegh nko portanyi kïmïkul. 8 Kïlö Tororöt, “Ato meghanïnyicha ompö kiporunöt nyo pö tagh, kughönöy nyo rïptoy. 9 Ato meghancha chane kiporutchï le odeny nko ngaleku, irömunö pögh lalwa Nile aimïlchï wölo tïyame, akïwöghökisyot pöghechoni kïlïku kisön.” 10 Wölo kïlenchï Musa ECHOTYON, “Echotyontenyu, melö ochan ngölonin kïngata otini le köny anta kïngata otini kengölonwaninyi, ompöwölo aghïgh kutinyan.” 11 Kïlenchï ECHOTYON nyinte, “Ngo nyo kigh kuti chi? Ngo nyo ighöy nyinte kïmang anta kïminy anta kurosta anta kïkar? Mö aninye ECHOTYON? 12 Wïyö nyi, ongörokinyi onetinyi wölo ingölontoy.” 13 Wölo kïlö Musa, “Osominyi Echotyon lö yoktenö chi anka.” 14 Kïnyölechï ECHOTYON Musa akïlenchï, “Mi werïnkwa Aron nyo le chi pö Lawi. Onkïtön lö ngölonöy nyinte nyo karam. Ngwïnöy nyinte kïtörokinyi akwoto sïwinyi kïngörököy. 15 Ingölonenyi nko nyinte aimwochï ngale cho ngölonöy anetokwa kïgh nyo oghekwa. 16 Lïku nyinte ngölonintengu ompö pich. Ilïkunyi le Tororöt ompö nyinte nyo imwochini kïgh nyo mwoghöy. 17 Iponenyi lïkïyï ewungu nyo ighonyi kiporut.” Kamïla Musa Misri 18 Kïwö Musa wölo mi kapikoyenyi Yetro akïlenchï, “Osominyi lö, nya owan aros werköcha cho mi Misri lö etökïsöpsot.” Kïlenchï Yetro Musa, “Wïyö ompö kalya.” 19 Kïlenchï ECHOTYON Musa ompö Midyan, “Mïlena koro Misri, ompöwölo kimeghö pïchay lapay kimököy kïpörinyi.” 20 Kïnap kegh Musa akïsïtö korkenyi nko werkachi sïkïryö, akïmïla koro Misri. Kitïng Musa ompö ewunyi lïpö Tororöt. 21 Kïlenchï ECHOTYON Musa, “Otini kewenyi koro Misri, igh ompö tawu Parao töngönchintinechay löwïr kyoporunyi, wölo oghan nyinte kwaghïghit möt atömöpïstö pich kïpa. 22 Ailenchï Parao, ‘Lentöy ECHOTYON, Israel kï werïnyan nyo le poret, 23 amwowunyi lö, “Nya kïwö werïnyan kïpöghisyeghwanïn,” ato itaghenyi nyinte kïwö, opöran poretyengu nyo le weri.’ ” 24 Otini kimi or kïpetöy Misri kïtuyö Musa nko ECHOTYON kïmach ECHOTYON kïpar nyinte. 25 Kïcheng Sipora sönkwöt nyo ngatip akïmut werïnyi, akïnyïra kelyo Musa onte akïlö, “Nyoman ichinyi pontenyan nyo mi kisön!” 26 Kïpïstö ECHOTYON nyinte kïwö. Kïlö kokonay, “Ichinyi pontenyan nyo mi kisön,” ompö mutat. 27 Kïlenchï ECHOTYON Aron, “Wïyö wölnö le surkwen ateryama nko Musa.” Kïwö nyinte akïnyorchï kutïng pö Tororöt akukongköy. 28 Kïmwochï Musa Aron ngalechay löwïr kimwochï ECHOTYON nyinte nko kiporutchay kiporchï nyinte kwigh. 29 Kïwö Musa nko Aron kutuyö poyi Israel lapay. 30 Kïmwochï Aron chane ngalechay lapay kimwochï ECHOTYON Musa akwigh kiporutchay lapay ompö tawungwa. 31 Kughan pïchay akwotini kilïm lö kengwïnchï ECHOTYON pipö Israel akisïwa nyörilwokökwa, kungïrukisyö akïsagh. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya