LUKA 19 - PIPÏLIA1 Kiwerata Yeso kanasyanta Yeriko, 2 kïnyorï yetïn pö kwöghi surï nyo kikïkuro Sakayo, chi nyo kile sïkön. 3 Kimököy nyinte kunkïtu Yeso lö, ki chi nyo nen. Wölo ki chi nyo tangogh nyinte, nyo kimemïnye kïsïwa Yeso ompöwölo kikarta söpïch. 4 Kïlenyona kurïp kïnyagh söpïchay tagh akïpus moköngwö tökïsïwa Yeso kuweröy aranoni. 5 Otini kitï Yeso atoni, kïtopön yïm akïlenchï, “Sakayo, rökunö lawel, ompöwölo ochan tontengu asete.” 6 Otini kilïm Sakayo lenyoni, kïrökwï lawel akïtach nyinte ompö ngörekyö nyo wow. 7 Akwotini kisïwa pich, kïngwïrngwïronchö lö, “Kölö ne tökïwö Yeso kïlïkwï tonto mwokïyon.” 8 Atolapay kughyö Sakayo ompö tawu pïchay lapay akïlenchï Echotyon, “Omwowunyi Echotyon lö, otöninan kareran pö tïkuchan mey. Kïnyïl ato mi chi anka tïkwïl nyo achengan tïkuchi ompö ara lïs, oyokyinan nyinte kïnyïl angwan.” 9 Kïlenchï Yeso, “Ketï sörunötö köyete asiswanete, ompöwölo chichete tïkwïl kï pö ara Apraam. 10 Ompöwölo kingwïn Wero Chi kïmar akïsörï cho potyote.” Körkeyïn pö mötwor cho kikitö ropïyen ( Mat 25:14-30 ) 11 Kikany atoni kimi pich kïteröy ngalechoni, kulet tagh Yeso kunet chane ompö körkeyïn. Kiwö nyu lenyoni ntökïrich kanasyanta Yerusalem, akilenchini kegh chane kikïlekïtit ketowï Pöyunöto Tororöt. 12 Kïlenyona kïlenchï, “Kimi chönökopïryon akong nyo kiwö kor nyo low atökengopchï kïlïkwï pöytoghin, atolapay kïmïla korenyi. 13 Kïtomö kïwö, kïkur mötworichi taman akutö anka tïkwïl ropïyen cho körökegh atolapay kïlenchï, ‘Aghena pasyara ropïyenichï ntökïtenö amïlan.’ 14 Wölo kïtagh piko korenyi nyinte, kïlenyona kïyonta pich kïpa kïmwa lö, ‘Melö kïmökecha chichoni kïpöytonecha.’ 15 “Kimïla chichoni ato kikengopchï kïlïkwï pöytoghin. Kïkur mötworichay kitö nyinte ropïyen, kïpka kimwochï lö kiyï ne ropïyenichay kitö nyinte chane kwigha pasyara. 16 Kingwïn mötworin nyo pö tagh kïlenchï, ‘Echotyon, kiyï ropïyenichay kikonaninyi ropïyeni walaka kïnyïl taman.’ 17 Kuyokyï chichay lö, ‘Oso, mötworintenyu nyo karam! Ompöwölo kelïkunyi nyo ghanate ompö kïgh nyo mïnïng, opïsunyi ghyongchinö kanastin taman.’ 18 Kwitï mötworinte nyo pö odeny akïlö, ‘Echotyon, kiyï ropïyenichay kikonaninyi ropïyeni walaka cho le mut.’ 19 Kïlenchï, ‘Opïsunyi ghyongtenö kanastin mut.’ 20 “Kwitï mötworinte anka akïlö, ‘Echotyon chenga ropïyeniku chanye kikonon, kyorötyan ananka. 21 Kyawaghinyi, ompöwölo ichinyi chi nyo kowkow. Ichengonyi chi kïgh nyo kömelö nyengu, ailenyi che melö kengoranyi.’ 22 Kïlenchï chichay, wechï ichinyi mötworin nyo gha, ‘Orwokyininyi ompö ngaleko kutingu. Kinkïtönyi lö, ochan chi nyo kowkow, achengan kïgh nyo melö nyinyan, alön cho mangoranye. 23 Kïlö ne nyu, tömetönönyi ropïyenichan penki nyo kotö konyorunan tösöw otï kamïlan?’ 24 “Atolapay kïlenchï pïchay kighyongo atoni, ‘Achengena nyinte ropïyenichoni atolapay otö mötworintonay kiyï ropïyenichi kïnyïl taman!’ 25 Kuyokyï chane lö, ‘Echotyon, tïng nyinte ropïyen taman!’ 26 Wölo kuyokyï chichay lö, ‘Anka tïkwïl nyo tïng kïgh ketösini, wölo nyo mötïngnye kïgh, kechengo ompö nyini kötïng. 27 Akï yeo, kunko punkachan chanya kimachamnye alïkwan pöytoghintengwa? Amïtuna yi, apara chane tawunyan.’ ” Kölït Yeso Yerusalem nko salat nyo wow ( Mat 21:1-11 ; Mrk 11:1-11 ; Yna 12:12-19 ) 28 Nyini kiwany Yeso kïmwa ngalechoni, kuntöghoghchï nyinte chane ompö pan nyo kipetöy kugheghöy Yerusalem. 29 Kïkany kïrich Petpake nko Petaniya, ompö kutïng pö Arol, kïyonta kinetankachi cho le odeny kuntagha. 30 Akïlenchï chane, “Ape kanasyantaninö mi tawunkwa. Otini kolïtökwa kanasyante, asïwekwa wawa sïkïryö nyo tömönye kïweghö chi akï ratate. Atyaka atolapay okötï yete omitan. 31 Akwoto tepakwa chi lö, ‘Kölö ne totyokekwa waweto sïkïryö?’ Olenchï, ‘Möchöy Echotyon kïwegho.’ ” 32 Kïpa kinetanchay kikiyoktö pantangwa akïnyorï wawa sïkïryö le nyaye kikïmwochï. 33 Akwotini kimi chane kutyoköy wawanay pö sïkïryö, kïlenchï piko kïpö, “Kölö ne totyokekwa waweto sïkïryö?” 34 Kuyokyï chane lö, “Möchöy Echotyon kïwegho.” 35 Kïkat nyu chane wölo mi Yeso. Atolapay kïnget pich kukorkorchï sïrokökwa wawanay pö sïkïryö, akïkany kïtöpö Yeso parak. 36 Akwotini kiwegho Yeso sïkïryonay, kukörkorchï pïchay sïrokökwa or nyo kuweröy nyinte. 37 Kïkany otini kirich kïrökyï kwit Yerusalem ato kirökuno ara kutïng pö Arol, kutor tuyo kinetankachi kïmïkul kïngörekyö. Kingörekyö lenyoni akïsal Tororöt ompö kut nyo wow, ompö ighisyewut löwïr cho echön cho kisïwa chane. 38 Kimwoghöy lö, “Nya kusoyönö pöytoghintö nyo ngwïnöy ompö kaynata Echotyon! Nya kïsïch yïmö kalya akïpöyit Tororöt ororyö.” 39 Atoni nyu kïlenchï Parisaytin* cho kimi kwenu söpïchay, “Konetin, mwochinö kinetanköku kïsisyö.” 40 Kuyokyï Yeso lö, “Omwowokwa nyoman lö, atosisyö chane, kuteghyot koghïn.” Kilokyï Yeso Yerusalem 41 Kitas tagh Yeso kirich kanasyanta Yerusalem akwotini kisïwa kïlokyï ompö kisyonchin 42 akïlentöy, “Porun ne asisete or nyo ipunyi kalya? Wölo manyï ye memukenyinye ntesïwa! 43 Pkonöy osiswö cho rikinyi punköku lö tïlkwïch akïkörchinyi ori tömökïminye wölo ilïtunonenyi. 44 Purpurchininyi chane ngwïny ntelïkwï terïtyon akïnyaknyakan pich cho möngöy oringu. Möminye kogh nyo le ompö akonga nyo pïsini chane kïmi paraku kada anka, ompöwölo kimöpköchinyinye ato kingwïn Tororöt kïsörunyi.” Kölït Yeso Kö pö Tororöt* ( Mat 21:12-17 ; Mrk 11:15-19 ; Yna 2:13-22 ) 45 Kïlït Yeso Kö pö Tororöt akïyon pich cho kyoltoy tïkwïn 46 Otini kiyonsïyi kilenchini chane, “Mwoghöy Kikirut lö, lentöy Tororöt, ‘Lïku Konyan kö pö saghat.’ Wölo anyï kaghakwa ye kïlïkwï köpöno mosï.” 47 Ompö osiswechoni, kinetisyeghö Yeso Kö pö Tororöt osis löwïr. Kïmach tïsï cho echön nko koneti kirurut kïpar nyinte kimach tïkwïl lenyoni pich cho echön ompö korononi. 48 Wölo kimönyorïcha ore nyo tïgho, ompöwölo kipïrchï pich kïter ngalechi lödo. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya