KINONO KIRURUT 27 - PIPÏLIA1 Atolapay kïlenchï Musa nko poyi Israel pïchay, “Oripö kirurutchï omwowokwa asete. 2 Ato itïta asisoni oghyonekwa lalwa Yordan atape olïte koronini kiyomiswokwa ECHOTYON Tororötïnkwa lö konokwa nyinte, otigh koghïn cho echön atolapay amal. 3 Okirchï koghichoni kirurutchï löwïr, otini koghyekwa lalwa antakwagh atape olïte koronini konokwa ECHOTYON Tororötïnkwa. Kor nyo chang chö akï wow kumata, kïrïp kegh nko kiyomisöto ECHOTYON Tororöt pö papotïnekwa ompö akwa. 4 Otini koghyekwa Yordan antakwagh, otigh koghichoni lenyini omwowokwa asisete ompö kutïng pö Epal amal. 5 Atekyï ECHOTYON Tororötïngwo ompö wöloni ato kïpelo amöros ompö koghïn cho tomöcha keswanga karïn, 6 ompöwölo mïchinokwa otekyine ECHOTYON Tororötïngwo ato kïpelo amöros ompö wop anka tïkwïl ompö koghïn cho tomöcha kepat aropchï ECHOTYON Tororötïngwo amörostin cho kïpelöy. 7 Atolapay aroptegha atoni ropöwo pöghisyö amakwa angörökyï ECHOTYON Tororötïngwo. 8 Atolapay akir parakuto koghichoni kirurutchï löwïr kïrumï latok.” 9 Atolapay kïlenchï Musa nko tïsï cho le pipö Lawi pipö Israel löwïr, “Osisyene aterwante ngalechï akwa pipö Israel. Kalïkukwa asisete pipö ECHOTYON Tororötïngwo. 10 Nyo karam ye nyu atera ngalechï arip kirurutkachi löwïr cho omwowokwa asete.” Kïchïpöy pich cho le penyï 11 Atolapay kïmwochï Musa pipö Israel asisoni lö, 12 “Nyini kyoghyö pïchï lalwa Yordan akany kïpa kughyongö kutïng pö Kerisim pipö ara Simion nko Lawi nko Yuda nko Isakar nko Yosep nko Penchamen otini kisoyönisïyi. 13 Kughyongö kutïng pö Epal pipö ara Rupen nko Kad nko Asyer nko Saplon nko Dan nko Naptali otini kïchïpisïyi. 14 Mwoghöy nyu pipö Lawi ngalechï ompö kut nyo wow lö, 15 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo ighöy körkeyïn nyo kipötöy anta nyo kitongöy, akïsagh ompö wïnyat. Ghöchini ECHOTYON saghata körkeyïntin.’ Kuyokwï pich löwïr lö, ‘Amen!’* 16 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo mökonyïtönye kwanta anta kame.’ Kuyokwï pich löwïr lö, ‘Amen!’* 17 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo notegho rotyeto pöröryenyi.’ Kuyokwï pich löwïr lö, ‘Amen!’ 18 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo lïsöy chepkarot kupot.’ Kuyokwï pich löwïr lö, ‘Amen!’ 19 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo mosöy kirwoko pïnotyon nko panan nko mïsïk.’ Kuyokwï pich löwïr lö, ‘Amen!’ 20 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo rïwöy nko korketo kwanta.’ Kuyokwï pich löwïr lö, ‘Amen!’ 21 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo tökölonchini kyak.’ Kuyokwï pich löwïr lö, ‘Amen!’ 22 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo rïwöy nko cheptöngwa.’ Kuyokwï pich löwïr lö, ‘Amen!’ 23 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo rïwöy nko pokörtanyi.’ Kuyokwï pich tïkwïl lö, ‘Amen!’ 24 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo miröy chi akïpar.’ Kuyokwï pich löwïr lö, ‘Amen!’ 25 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo kitöni asoya atökïpar chi nyo puryö lelut.’ Kuyokwï pich löwïr lö, ‘Amen!’ 26 “ ‘Chïpote chi anka tïkwïl nyo möripönye kirurut pö Tororöt nko kinetutkachi.’ Kuyokwï pich löwïr lö, ‘Amen!’ |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya