2 SAMWEL 17 - PIPÏLIA1 Kïlenchï Aitopel Apsolom, “Nya akïlan pich cho le 12,000 arïpan Daudi oghonete. 2 Oporyeghonan nyinte otini kikwaghach akïma mu. Otyeghan nyinte kïryagh pikachi cho mi tïkwïl, aparan nyu pöytoghin onkït. 3 Ayokwan nyu pikö löwïr kïpka wölo iminyi kïle mïrar nyo ngwïnöy wölo mi pontenyi. Ngwangwa ketïgh chi akonga atökïsïch chinö walaka kalya.” 4 Kïcham Apsolom ngölyontononi nko poyi Israel löwïr. 5 Kïlö Apsolom, “Okurunö Usyay chi pö Arkit, atökelïma lö mwoghöy ne.” 6 Nyini kitï Usyay wölo mi Apsolom, kïlenchï Apsolom nyinte, “Anyï ngölyon nyo kamwa Aitopel, kïrïpöyï? Atomölenyona, imwowecha lö kighöy ne.” 7 Kïlenchï Usyay Apsolom, “Melö karam ngölyontonï kamwa Aitopel ye. 8 Inkïtönyi lö papongu nko pikachi kï nyökon nyoman akïköromöch le koghyö nyo kakïsara warechi. Akunkït papongu poryot, mempurönye nko pikachi. 9 Mi nyinte nyete le ye kïwïngo kegh köpön anta wop anka. Akwotini kakïpar pich ompö porye nyini tagh, lentöy chi nyo kalïm, ‘Chang pich cho kakïpar ompö pipö Apsolom!’ 10 Kïnyökoritu pich cho le nyökon, kïrökegh kö köromöch le ngötuny kïmeghyot mutïnö, ompöwölo nkït Israel lö, papongu kï chi nyo körom nko pikachi tïkwïl. 11 Omwoghan nyo le ani lö mïchini kurönyi pipö Israel löwïr kïngata söröm ntökwit sörömu anka, cho tenö chongïntöngwa ngayama sörömu nanam aiwenyi tïkwïl poryot nko chane. 12 Atolapay kepokyicha nyinte le talam ompö wölini kïnyorchini, amöngötunye nyinte nko pich löwïr cho mi tïkwïl. 13 Ato rïpchï kanasyan, kwipu pipö Israel löwïr pörköy kepechicha kechït kïröytö tömkö, möminye kagh ompö akong nyo ngötu.” 14 Kïlö Apsolom nko pipö Israel löwïr, “Karam ngölyonto Usyay chi pö Arkit kïtïl nyo pö Aitopel.” Kökikïkïl ECHOTYON kunyar ngölyonto Aitopel nyay karam, atökwipchï ghöyityö Apsolom. Kakïrirchï Daudi kïchïwït 15 Atolapay kïmwochï Usyay Sadok nko Apyatar chay le tïsï, ngölyon nyo kimwochï nyinte Apsolom nko kintöghoghi Israel nko nyo kimwa Aitopel. 16 Kïlö Usyay, “Ayontena ye nyu chi lawel kïwö kïmwochï Daudi lö, ‘Merï aghonete wölay kyoghyegho ompö surkwen, wölo ioghyö antakwagh lawel, atömökïpar nyinte nko pikachi löwïr cho mi tïkwïl.’ ” 17 Kimi Yonatan nko Aimaas kïköngisïyi ompö Enrokel, kimi mötworin nyo le työ nyo kiwetöy kïnomnyö kïmwochini chane ngal atökïpa kïmwochï Daudi. 18 Kïsïwa karöchïnin chane asistanka akïwö kïmwochï Apsolom. Kïryagh pïchay ntökwit kö pö chi nyo mi Paurim nyo kitïng kö pö pögh nyo kimi katanyi, kïlït chane ori. 19 Kïkartegha koko chichay köröwon köyay pö pögh akukorkorchï pagh parak atömösöwï chi lö mi ne ori. 20 Nyini kitï mötwori Apsolom köyay mi kokonay, kïtep lö, “Mi onö Aimaas nko Yonatan?” Kïlenchï kokonay chane, “Kipa kwoghyö lalwa.” Kïpa kïrïpata chane amökïnyorïcha, kïmïlisyö Yerusalem. 21 Kïkany otini kikïpa pïchay, kïpkana pïchay köyay pö pögh. Kïpa chane wölo mi Daudi akïmwochï tötut pö Aitopel ompö nyinte kïlenchï, “Ngeta aioghyö lalwa lawel.” 22 Kïnget Daudi nko pikachi löwïr akwoghyö Yordan, atotenö kiwasan kimökïminye chi ompö akonga nyo kingötï kïtomö kwoghyö Yordan. 23 Nyini kisïwa Aitopel lö melö kikïrïp ngalechi, kïrat sïkïryenyi akïwö kutang kanasyantenyi. Akuyomis monechi atolapay kuket kegh. Ketïpchï pïrïmpeto paponyi. 24 Kökikwit Daudi Maanaim, ato oghyot Apsolom Yordan nko pipö Israel löwïr. 25 Kökikutö Apsolom Amasa kughyongtö pipö lïk kïtöpö atay kömi Yoap. Amasa kï wero chi nyo kikïkuro Itra nyo pö pipö Ismael nyo kip Apikail chepö Naas chepto ompö Seruya, yoto Yoap. 26 Kïtek Apsolom nko pipö Israel emenikwa koro Kiliad. 27 Nyini kit Daudi Maanaim, kïtarok nyinte Syopi wero Naas nyo pö kanasyanta Rapa nyo pö pipö Amon nko Makir wero Amiel nyo ngwïno Lo Depar nko Parsilay nyo pö Kiliad nyo ngwïno Rokelim. 28 Akwipchï pöröyon nko otupöy nko tören nko nkanun nko matay nko pïsya nko pagh cho kakïkel nko kunten nko denkun 29 nko kumat nko mwaghpa chö nko panya kechir, akutö Daudi nko pikachi tökwam, ompöwölo kilö, “Kikwoghochö pïchï akikwam kömöy nko maral ompö surkwen.” |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya