Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

توریت شریف: پَیدایش 41 - Mirpuri-Pahari Bible

1 فِر پوریاں دوآں سالاں تُوں بعد فرعون خواب وِچ تکیا کہ او دریائے نِیل نے کنارے پر کھلتا وا سی۔

2 تے اُس دریا وِچوں سَت سوہݨیاں تے موٹیاں گاںئیاں نِکلی کے باہر کہاہ وِچ چرنیاں سݨ۔

3 اُنہاں توں بعد ست ہور گاںئیاں نکلیاں، جیہڑیاں مندیاں تے سُکیاں سݨ، تے پہلیاں گاںئیاں کول اچھی کے دریا نے کنارے پر کھلتیاں۔

4 فِر اِنہاں مندیاں تے سُکیاں گانئیاں اُنہاں سَتاں سوہݨیاں تے موٹیاں گاںئیاں کی کھائی شوڑیا۔ بس، اِتنا تکی کے فرعون جاگی گیا۔

5 مُڑی فرعون فِر سَیئی گیا تے اُس دُوئا خواب تکیا کہ کݨکے نی اِک ڈنڈی نال ست موٹے تے چنگے سِٹے لغے وے۔

6 فِر ست ہور سِٹے نِکلے جیہڑے پتلے تے مشرقی ہوا نال سڑے وے سݨ۔

7 اِنہاں پتلیاں سِٹیاں اُنہاں سَتاں موٹیاں تے پہریاں سِٹیاں کی ننگلی شوڑیا۔ فِر فرعون جاگی گیا، تے اُس کی پتہ لغی گیا کہ اے خواب سی۔

8 سویر ہوئی تے او پریشان سی۔ اِس واسطے اُس مصر نے سارے جادُوگر تے عالم بلائے، تے اُنہاں کی اپݨے خواب سُنائے۔ پر اُنہاں وِچوں کوئی وی اُس کی اُس نیاں خواباں نی تعبِیر نی دیئی سکیا۔

9 اُس ویلے سردار ساقی فرعون کی آخیا، «بادشاہ سلامت، اَج مِکی اپݨیاں غلطیاں یاد آئی گئیاں اݨ۔

10 اِک دیہاڑے تُساں اپݨے خادماں کولوں خفہ سو، تے تُساں مِکی تے سردار خانسامے کی مُحافظاں نے سِپہ سالار نے کہار ڈکی شوڑیا سی۔

11 اِک راتی اَساں دوآں اِک اِک خواب تکی، تے ہر خواب نی لادی لادی تعبِیر سی۔

12 اُتھے اَساں نال اِک عبرانی جوان سی، جیہڑا مُحافظاں نے سِپہ سالار نا نوکر سی۔ جس ویلے اَساں اُس کی اپݨے خواب دَسے، تے اُس اَساں کی ہر اِک خواب نی تعبِیر دَسی سی۔

13 تے جِس طرح اُس دسیا سی، اُس طرح ہی ہویا کہ تُساں مِکی مہاڑے کمے پر لائی شوڑیا، تے خانسامے کی سزائے موت دیئی کے بُوٹے نال لٹکائی شوڑیا۔»

14 فِر فِرعون حُکم دِتا، تے حضرت یُوسؑف کی جلد قید خانے وِچوں باہر کَڈیا گِیا۔ باہر نِکلی کے حضرت یُوسؑف حَجامت کِیتی، نَویں کَپڑے لائے، تے فَرعون کول حَاضر ہُوئے۔

15 فِر فرعون حضرت یُوسف کی آخیا، «میں اِک خواب تکیا اَے جِس نی تعبِیر کوئی نی دسی سکݨا۔ مِکی دَسیا گیا اَے کہ تُوں خواب نی تعبِیر دسی سکݨا ایں۔»

16 حضرت یُوسف جواب دِتا، «اے مہاڑے ہتھ وِچ نی، پر اللّٰہ تعالیٰ نی مدد نال میں بادشاہ سلامت کی فائدہ مند تعبِیر دسساں-»

17 تاں فِر فرعون حضرت یُوسف کی اپݨے خواب سُنائے، ”میں دریائے نِیل نے کِنارے پر کھلتا واں۔

18 دریا وِچوں ست موٹیاں تے بہُوں سوہݨیاں گاںئیاں نکلی کے کہاہ وِچ چرنیاں سݨ۔

19 اِنہاں تُوں بعد ست ہور گاںئیاں نکلیاں جیہڑیاں بہُوں مندیاں تے سُکیاں ویاں سݨ- اِتنیاں مندیاں گاںئیاں میں سارے مُلخے وِچ کُدرے نی تکیاں۔

20 اُنہاں مندیاں تے سُکیاں گاںئیاں اُنہاں موٹیاں گاںئیاں کی، جیہڑیاں پہلے نِکلیاں سݨ، کھائی شوڑیا،

21 پر اُنہاں کی کھاݨے تُوں بعد وی نی سی لغݨا کہ اِنہاں موٹیاں گاںئیاں کی کھائی شوڑیا، کِیئانکہ او پہلے نی طرح مندیاں ہی سݨ۔ فِر میں جاگی گیاں۔

22 اُس توں بعد فِر میں دُوئے خواب وِچ اے تکیا کہ کݨکے نی اِک ڈنڈی نال ست پہرے تے چنگے سِٹے لغے وے سݨ۔

23 اِس تُوں بعد ست ہور سِٹے نِکلے جیہڑے پتلے، سُکے تے مشرقی ہوا نال سڑے وے سݨ۔

24 اِنہاں پتلیاں سِٹیاں اُنہاں سَتاں چنگیاں سِٹیاں کی ننگلی شوڑیا۔ فِر میں اے سب کُج اِنہاں جادُوگراں کی دَسیا، پر اِیئے جہیا کوئی نی لبھا جیہڑا مِکی اِنہاں نی تعبِیر دَسے۔»

25 فِر حضرت یُوسف فرعون کی آخیا، ”اِنہاں دوآں خواباں نی تعبِیر اِک ہی اَے۔ اللّٰہ تعالیٰ بادشاہ سلامت پر ظاہر کِیتا جو او کرنے آلا اے۔

26 اُنہاں ستاں چنگیاں گاںئیاں نی تعبِیر ست سال اے، تے اُنہاں ستاں چنگیاں سِٹیاں نی تعبِیر وی ست سال اے۔ دوئے خواب اِک ہی اݨ۔

27 او مندیاں تے پتلیاں گاںئیاں جیہڑیاں بعد وِچ نکلیاں تے او ست ماڑے تے مشرقی ہوا نال سڑے وے سِٹے ست سال ہی ظائر کرنے اݨ، جِنہاں وِچ قحط ہوسی۔

28 اے او ے گل اَے جیہڑی میں بادشاہ سلامت کی دسی- جیہڑا کم اللّٰہ تعالیٰ کرنے آلا اَے، اُس بادشاہ سلامت پر ظاہر کیتا اے۔

29 سارے مُلخے وِچ سَتاں سالاں تک بہُوں پیداوار ہوسی،

30 تے اِس توں بعد سَتاں سالاں تک قحط ہوسی، تے مُلخے مصر وِچ سارے لوک اُس بہُوں پیداوار کی پُہلی جاسݨ۔ قحط سارے مُلخے کی تباہ کری شوڑسی۔

31 ہر چیز نا زیادہ ہوݨا وی یاد نہ رہسی، کِیئانکہ اُس تُوں بعد جیہڑا قحط پیسی او بہُوں ہی سخت ہوسی۔

32 بادشاہ سلامت، تُساں اے خواب دو واری تکیا اے، تے اُس نی وجہ اے اَے کہ اے گلاں اللّٰہ تعالی نی طرفوں مقرر ہوئی گیاں اݨ، تے اللّٰہ تعالیٰ اِنہاں کی تاولا پورا کرسی۔

33 بادشاہ سلامت، اِس واسطے تُساں کی چائی نا کہ اِک سیاݨے تے دانِشمند آدمی کی لوڑی کے اِس مُلخے مصر نا مختار بݨائی شوڑو۔

34 اِس تُوں علاوہ تُساں اِیئے جے بندے مُقرر کرو جیہڑے ست چنگے سالاں وِچ فصل نا پنجواں حِصہ کِسانان کولوں کِہنݨ۔

35 او اُنہاں چنگیاں سالاں وِچ خوراک جمع کرݨ، تے بادشاہ سلامت نے حُکم نے مُطابق او سارے شہراں نے گوداماں وِچ اِناج رخی کے محفُوظ کری کِہنݨ۔

36 اے خوراک قحط نے اُنہاں ستاں سالاں واسطے بچائی کے رخی جئَے، جیہڑے مِصر وِچ اچھݨے آلے اݨ- اِس طرح مُلک تباہ نی ہوݨ لغا۔»

37 اے گل فرعون تے اُس نیاں ساریاں خادماں کی چنگی لغی۔

38 فِر فرعون اُنہاں کی آخیا، ”اساں کی اِس کم واسطے یُوسف تُوں زیادہ لاِئق بندہ نی لبݨ لغا- اُس وِچ اللّٰہ نی رُوح اَے۔»

39 فِر فرعون حضرت یُوسف کی آخیا، ”تہاڑے پر اللّٰہ تعالیٰ اے سب کُج ظاہِر کِیتا اَے، اِس واسطے تہاڑے جیا سیاݨا تے دانِشمند کوئی نی۔

40 بس! ہُݨ میں تُکی مہاڑے محل نا مُختار بناݨا آں، تے مہاڑے سارے لوک تہاڑے حکماں پر چَلسݨ۔ خالی تخت نا مالک ہوݨے نی وجہ نال میں بڑے مرتبے آلا ہوساں۔»

41 فِر فرعون حضرت یُوسف کی آخیا، ”تک، ہُݨ میں تُکی مصر نے پُورے مُلک نا حاکم بناݨاں آں۔»

42 تے فرعون اپݨی انگوٹھی جِس نال مُہراں لاݨا سی ہتھے وِچوں کَڈی کے حضرت یُوسف نے ہتھے پر لائی شوڑی، تے اُنہاں کی چنگے کپڑے لوائے تے گلے وِچ سونے نا اِک خاص ہار وی بائی شوڑیا۔

43 تے اُس حضرت یُوسف کی اپݨے تُوں دُوئے درجے نی شاہی سواری وِچ بہالی کے اُنہاں نے اگے اگے اعلان کروایا کہ ’گوڈیاں پر چُہکو!‘ اِس طرح اُس حضرت یُوسف کی پورے مصر نا حاکم بنائی شوڑیا۔

44 فرعون حضرت یُوسف کی آخیا، ”میں بادشاہ آں، پر ہُݨ تہاڑے حکماں بغیر اِس مُلخے وِچ ککھ وی نی ہِلݨ لغا۔»

45 فِر فرعون حضرت یُوسف نا ناں صفنات فعنیع رخیا، تے اُس شہر اُون نے پُجاری فوطی فارع نی تہی اَسِناتھ نال حضرت یُوسف کی بیاہی شوڑیا۔ تے حضرت یُوسف سارے مُلخے نے حاکم بݨی گئے۔

46 حضرت یُوسف اُس ویلے ترِیئاں سالاں نے سݨ جس ویلے او مصر نے بادشاہ فرعون نی خدمت کرݨ لغے۔ فِر اُنہاں فرعون نے دربار وِچوں نِکلی کے مُلخے مصر نا دورہ کِیتا۔

47 سُخے نیاں ستاں سالاں وِچ بہُوں فصل ہوئی۔

48 حضرت یُوسف برابر سَتاں سالاں تک ساریاں فصلاں جہڑیاں مُلخے وِچ ہوݨیاں رِہیاں، شہراں وِچ جمع کری کے اُنہاں نا ذخیرہ کرنے رہے۔ ہر شہرے نے آسے پاسے نیاں زمِیناں نیاں فصلاں اُسے شہرے وِچ محفُوظ کری کِہندیاں۔

49 حضرت یُوسف نا جمح کِیتا وا اَناج سمندر نی ریت نی طرح سی، جِس نا کوئی حساب ہی نی سی۔ اِس واسطے اُنہاں حساب رخݨا وی چھوڑی شوڑیا۔

50 قحط کولوں پہلے شہر اُون نے پُوجاری فوطی فارع نی تہی اَسِناتھ وِچوں حضرت یُوسف نے دو پُتر جمے۔

51 حضرت یُوسف پہلے نا ناں مَنَسّی، اے آخی کے رخیا کہ «اللّٰہ تعالیٰ مہاڑی تے مہاڑے پیؤ نے کہرے نی ساری مشقت مِکی پُہلائی شوڑی اَے۔»

52 تے دوئے نا ناں اِفرائِیم، اے آخی کے رخیا کہ، ”اللّٰہ تعالیٰ مِکی مہاڑے مصیبت نے مُلخے وِچ پھلدار کیتا اے»۔

53 مصر وِچ چنگے ست سال پورے ہوئی گئے۔

54 فِر حضرت یُوسف نے آخݨے نے مطابق قحط نے ست سال شروع ہوئی گئے۔ ساریاں مُلخاں وِچ قحط سی، پر مصر نے پُورے مُلخ وِچ خوراک موجود سی۔

55 جس ویلے مُلخے مصر نے لوک پُہکھے مرݨ لغے، فِر اُنہاں خوراک واسطے فرعون اگے رولا بایا، تے فرعون اُنہاں ساریاں کی آخیا، ”تُساں لوک حضرت یُوسف کول جاؤ! تے جو کُج او آخݨے اݨ، او ہی کرو!»

56 سارے مُلخے اپر سخت قحط پئی گیا سی، تے حضرت یُوسف غلے نے ٹہیر کھولی شوڑے، تے مصریاں کی غلہ بیچیا-

57 تے ساریاں ملخاں نے لوک غلہ خریدݨے واسطے حضرت یُوسف کول مصر وِچ اچھݨ لغے، کِیئانکہ ساری دُنیا وِچ سخت قحط سی۔

Text (c) 2021 Noor-e-Kashmir

Audio (p) 2021 Noor-e-Kashmir

Wycliffe Bible Translators, Inc.
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ