Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

1 Tesalonika 4 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara


Cara hidup yang biking Tuhan Allah pe hati sanang

1 Sudara-sudara, torang so kase ajar pa ngoni cara hidup untuk biking sanang Tuhan Allah pe hati, kong ngoni so hidup sama deng itu. Tapi skarang karna torang samua so satu hati deng Tuhan Yesus, torang minta supaya ngoni lebe tamba berusaha biking sanang Tuhan Allah pe hati.

2 Ngoni so biking itu karna ngoni tau ajaran yang torang so kase pa ngoni pake kuasa dari Tuhan Yesus.

3 Ini Tuhan Allah pe mau: serakan ngoni pe hidup pa Dia la ngoni hidup deng hati bersi. Jang ngoni baseks sabarang.

4 Ngoni laki-laki yang so kawing, ngoni musti tau bawa ngoni pe bini bae-bae, ngoni hidup deng hati bersi pa Tuhan Allah pe muka deng baku hormati satu deng yang laeng.

5 Jang ngoni hidup iko ngoni pe napsu yang tara bae. Cuma orang-orang yang tara kanal pa Tuhan Allah yang jaga biking bagitu.

6 Ngoni tara bole baku tidor deng orang yang bukang ngoni pe bini, apalagi deng orang percaya pe bini. Kalu sampe jadi bagitu, ngoni so biking sala pa ngoni pe sudara yang percaya itu. Torang so bilang ulang-ulang pa ngoni, Tuhan mo hukum pa orang yang biking bagitu.

7 Barang, Tuhan Allah so pangge pa torang jadi Dia pe umat untuk hidup deng hati bersi, bukang untuk mo biking hal-hal yang tara bae iko ngoni pe napsu.

8 Jadi sapa yang tara tarima ajaran ini, dia bukang cuma tara tarima manusia pe kata-kata, tapi dia lagi tara tarima pa Tuhan Allah yang so kase Dia pe Roh Kudus pa ngoni.

9 Turus tentang bagimana cara ngoni hidup baku sayang deng sudara-sudara yang percaya, kita rasa itu so tara perlu torang mo kase ajar lagi, barang Tuhan Allah sandiri so kase ajar pa ngoni.

10 Kong ngoni memang so sayang pa samua sudara yang percaya di seluru daera Makedonia. Tapi sudara-sudara, biar bagitu, kita minta pa ngoni supaya ngoni lebe tamba sayang pa orang-orang.

11 Ngoni musti berusaha hidup baku bawa bae-bae deng orang laeng. Jang ngoni campur orang laeng pe urusan, tapi lebe bae ngoni urus ngoni pe urusan sandiri. Ngoni musti karja deng ngoni pe tangan sandiri untuk dapa ngoni pe makang deng ngoni pe keperluan hari-hari, sama deng torang so perna pasáng pa ngoni.

12 Deng ngoni hidup bagitu, orang-orang yang tara percaya pa Tuhan Yesus akan hormati pa ngoni, karna ngoni pe cara hidup itu bagus deng ngoni tara baharap pa orang laeng.


Tuhan Yesus mo datang ulang

13 Sudara-sudara, kalu ada orang yang mati, torang tara mau ngoni sedi skali sama deng orang-orang yang tara ada harapan. Jadi torang mo kase tau pa ngoni apa sebenarnya yang jadi pa orang-orang yang so mati.

14 Torang percaya Tuhan Yesus mati kong Tuhan Allah so kase hidup ulang pa Dia. Jadi torang me percaya, kalu orang-orang yang percaya pa Yesus mati, pasti Tuhan Allah mo kase hidup ulang pa dorang, kong mo bawa pa dorang sama-sama deng Dia.

15 Barang, tentang orang percaya yang mati itu, Tuhan Yesus sandiri perna bilang pa torang, kong skarang torang kase tau pa ngoni bagini: nanti waktu Dia datang ulang, torang yang masi hidup tara taangka kamuka dari orang-orang yang so mati.

16 Kalu Tuhan Yesus so mo datang dari sorga, nanti ada parenta satu dari sorga bilang deng suara yang kuat skali, malaekat pe pemimpin mo bicara kuat, kong Tuhan Allah pe trompet mo babunyi. Waktu itu, Yesus Kristus sandiri mo turung dari sorga kong orang-orang mati yang percaya pa Dia nanti mo kamuka hidup ulang.

17 Abis itu, torang yang masi hidup, Tuhan Allah mo angka di awan-awan sama-sama deng orang-orang yang so hidup ulang la baku dapa deng Tuhan Yesus. Kong torang samua mo tinggal sama-sama deng Tuhan Yesus slama-lamanya.

18 Jadi, ngoni musti kase tau ajaran ini pa orang-orang, supaya ngoni bole baku kase kuat hati.

Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020

Indonesian Bible Society
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ