Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Yochanan 10 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha


kapitel tsen

1 beemes, beemes zog ich aich; der, vos kumt nisht arain durch der tir inem hoif fun di shof, nor shtaigt arain durch ergets andershvu, yener iz a ganev un a gazlen.

2 der ober vos kumt arain durch der tir, iz der pastech fun di shof.

3 far im efent der shoimer; un di shof heren zain kol, un er ruft zaine shof baim nomen, un firt zei arois.

4 un ven er hot aroisgelozt ale zaine eigene, geit er forois far zei, un di shof folgen im noch, vail zei kenen zain kol.

5 a fremdn ober velen zei beshum oifen nisht nochfolgen, nor velen antloifen fun im, vail zei kenen nisht dos kol fun fremde.

6 dos dozike moshal hot Yeshua/Yehoshua gezogt tsu zei; ober zei hoben nisht farshtanen, vos dos iz, vos er hot tsu zei geredt.

7 Yeshua/Yehoshua hot deriber vider tsu zei gezogt: beemes, beemes zog ich aich: ich bin di tir fun di shof.

8 ale, vos zenen gekumen far mir, zenen ganovem un gazlonim; ober di shof hoben zei nisht gehert.

9 ich bin di tir; ver es vet araingein durch mir, der vet geratevet veren; un vet araingein un aroisgein, un gefinen pashe.

10 der ganev kumt nisht achuts kedei tsu ganvenen un hargenen un tsu fardarbn; ich bin gekumen, kedei zei zolen hoben leben, un az zei zolen hoben a shefe.

11 ich bin der guter pastech; der guter pastech iz zich musar nefesh far di shof.

12 der gedungener, un der, vos iz nisht kein pastech, tsu vemen es geheren nisht di shof, zet dem volf kumen, un farlozt di shof, un antloift; un der volf fartsukt un tseshpreit zei;

13 er antloift, vail er iz a gedungener, un es kimert im nisht vegen di shof.

14 ich bin der guter pastech, un ich ken di meinike, un di meinike kenen mich,

15 vi der foter ken mich, un ich ken dem foter; un main leben leig ich anider far di shof.

16 un andere shof hob ich, vos zenen nisht fun dem dozikn hoif; zei muz ich oich firen, un zei velen heren main kol; un es vet veren ein stade, ein pastech.

17 derfar hot der foter mich lib, vail ich leig anider main leben, kedei ich zol es vider nemen.

18 keiner nemt es nisht avek fun mir, nor fun mir alein leig ich es anider. ich hob reshus es anidertsuleigen, un hob reshus es vider tsu nemen. dos dozike gebot hob ich bakumen fun main foter.

19 vider iz gevoren a machloike tsvishen di Yidn tsulib di dozike verter.

20 un a sach fun zei hoben gezogt: er hot a beizn gaist, un iz arop fun zinen; farvos hert ir im?

21 andere hoben gezogt: dos zenen nisht di reid fun a bazesenem mit a beizn gaist. tsi ken den a beizer gaist efenen di oigen fun blinde?

22 es iz demolt geven Chanuke in Yerushalayim; es iz geven vinter,

23 un Yeshua/Yehoshua iz gegangen inem Beis HaMikdash in ulam shel Shloime aroif un arop.

24 un di Yidn hoben im arumgeringlt, un hoben gezogt tsu im: biz ven vilstu oistsien undzer neshome? oib du bist der Moshiach, zog undz ofen.

25 hot Yeshua/Yehoshua zei geentfert: ich hob aich shoin gezogt, un ir gloibt nisht; di maisim, vos ich tu in main foters nomen, zei zogen eides vegen mir.

26 nor ir gloibt nisht, vail ir zent nisht fun maine shof.

27 maine shof heren main kol, un ich ken zei, un zei folgen mir noch;

28 un ich gib zei eibik leben: un zei velen keinmol nisht farloiren veren, un keiner vet zei nisht aroisraisen fun maine hent.

29 main foter, vos hot zei mir gegeben, iz greser vi ale; un keiner ken zei nisht aroisraisen fun main foters hant.

30 ich un der foter zenen mir eins.

31 hoben di Yidn vider oifgehoiben shteiner, kedei im tsu shteiniken.

32 Yeshua/Yehoshua hot zei geentfert: a sach maisim tovim hob ich aich gevizn fun dem foter; tsulib velcher fun di dozike maisim, shteinikt ir mich?

33 hoben di Yidn im geentfert: far maisim tovim shteiniken mir dich nisht, nor far chlul‑Hashem, un vail du, zaiendik a mentsh, machst dich far G‑t.

34 hot Yeshua/Yehoshua zei geentfert: tsi shteit den nisht geshriben in eier toire: ich hob gezogt: ir zent g‑ter? (Tehillim 82:6)

35 oib er hot zei gerufen g‑ter, tsu vemen Hashems vort iz gekumen—un di shrift ken nisht botl veren—

36 zogt ir oif im, vemen der foter hot geheilikt, un geshikt in der velt arain: du lesterst; vail ich hob gezogt: ich bin der zun fun der Oibershter?

37 oib ich tu nisht di maisim fun main foter, zolt ir mir nisht gloiben.

38 oib ober ich tu yo, afile ven ir vilt mir nisht gloiben, gloibt di maisim, kedei ir zolt visen un farshtein, az der foter iz in mir, un ich bin in dem foter.

39 deriber hoben zei vider gezucht im tsu chapen, un er iz arois fun zeier hant.

40 un er iz vider avek kein Ever HaYarden, tsu dem ort, vu Yochanan flegt tsum ersht toivel zain in der mikveh, un iz dort farblaiben.

41 un a sach zenen gekumen tsu im, un hoben gezogt: Yochanan hot take nisht geton kein nes, nor alts, vos Yochanan hot gezogt vegen dem dozikn (Yeshua/Yehoshua), iz emes.

42 un a sach hoben dort gegloibt in im.

OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII

Artists for Israel International
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ