Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Roymer briv 8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha


kapitel acht

1 azoi arum iz nishto mer kein shum farurteilung far di, vos zenen inem Moshiach Yeshua/Yehoshua.

2 vail di toire funem Gaist fun leben in Moshiach Yeshua/Yehoshua hot dich bafrait funem gezets fun zind un toit.

3 vorem vos di toire hot nisht gekent ton, vail zi iz opgeshvacht gevoren durchn fleish, hot Hashem shikendik zain eigenem zun in dem geshtalt fun zindik fleish un vegen der zind, farurteilt di zind inem fleish;

4 kedei di tsedokes fun der toire zol derfilt veren in undz, vos leben nisht loitn fleish nor loitn Gaist.

5 vorem di, vos zenen loitn fleish, denken fun fleishleche zachn, ober di, vos zenen loitn Gaist, gaistleche zachn.

6 vorem dos trachten fun dem fleish iz der toit, ober dos trachten funem Gaist iz leben un sholem;

7 vail dos trachten funem fleish iz sinah tsu Hashem, machmas es untertenikt zich nisht tsu Hashems toire un es ken oich take nisht;

8 un di, vos zenen inem fleish, kenen nisht gefelen Hashem.

9 ober ir zent nisht inem fleish nor inem Gaist, oib Hashems Gaist voint beemes in aich. un oib emitser hot nisht Moshiachs Gaist, gehert der doziker nisht tsu im.

10 oib ober Moshiach iz yo in aich, iz der guf toit durch zind, ober der Gaist iz leben durch tsedokes.

11 un oib der Gaist fun im, vos hot oifgevekt Yeshuan/Yehoshuan fun di toite, voint in aich, vet er, vos hot oifgevekt Moshiach Yeshuan/Yehoshuan, oich lebedik machen eiere shterbleche gufim durch zain Gaist, vos voint in aich.

12 tsulib dem, brider, zenen mir ba'alei choiv, nisht tsum fleish, tsu leben loitn fleish;

13 vorem oib ir lebt loitn fleish, muzt ir shtarben; oib ober ir vet durchn Gaist opteiten di maisim funem guf, vet ir leben.

14 vorem ale, vos veren gefirt fun Hashems Gaist, zenen Hashems kinder.

15 vail ir hot nisht bakumen dem gaist fun knechtshaft vider moire tsu hoben, nor ir hot bakumen dem Gaist fun adoptirung, durch velchen mir rufen: Abba, Tate foter.

16 ot der zelbiker Gaist zogt eides tsuzamen mit undzer gaist, az mir zenen Hashems kinder.

17 un oib kinder, zenen mir oich yoreshim, yoreshim fun Hashem, mityoreshim funem Moshiach; oib mir laiden virklech mit im, kedei mir zolen oich tsuzamen farherlecht veren.

18 vorem ich halt, az di inuim fun der itstiker tsait zenen nisht vert farglaicht tsu veren mit dem koved, vos vet antplekt veren tsu undz.

19 vorem di ernste benkshaft fun der bashafung vart oifen antplekt veren fun Hashems kinder.

20 vorem di bashafung iz untertenik gevoren tsu hevel havolim, nisht fraivilik, nor durch im, vos hot zi untertenik gemacht, mit a hofenung.

21 az oich di bashafung alein vet bafrait veren fun der farknechtung fun fardarbung, tsu der fraiheit fun dem koved fun Hashems kinder.

22 vorem mir veisen, az di gantse bashafung ziftst un hot geburtsveien biz itst.

23 un nisht nor dos, nor mir alein, vos hoben di bikkurim funem Gaist, ziftsn in zich, vartendik oif der adoptirung, (nemlech), di oisleizung fun undzer guf.

24 vorem mir zenen geratevet gevoren in der hofenung; a hofenung ober, vos men zet, iz nisht kein hofenung; vail ver hoft es oif dem, vos er zet?

25 ober oib mir hofn oif dem, vos mir zen nisht, varten mir deroif mit savlones.

26 un oif aza oifen kumt undz oich der Gaist tsu hilf in undzer shvachkeit; vail mir veisen nisht viazoi tfile tsu ton vi es geher tsu zain, nor der Gaist alein, iz a meilets yoisher far undz mit umoisdrikbare ziftsn;

27 un der, vos forsht di hertser, veist dos trachten funem Gaist, vail er iz zich mishtadl far di kedoishem loit Hashems rotsn.

28 un mir veisen, az far ale, vos hoben lib Hashem, virkt alts tsuzamen tsum gutn, tsu di, vos zenen gerufen loit zain tsil.

29 vail vemen er hot fun frier gekent (Kefa Alef 1:2), zei hot er fun frier bashtimt tsu zain enlech tsum geshtalt fun zain zun, az er zol zain der bchor tsvishen a sach brider;

30 un vemen er hot foroisbashtimt, zei hot er oich gerufen; un vemen er hot gerufen, zei hot er oich gerechtfertikt; un vemen er hot gerechtfertikt, di dozike hot er oich farherlecht.

31 vos zolen mir deriber zogen tsu dem alem? oib Hashem iz mit undz, ver ken zain kegen undz?

32 er (Hashem), vos hot nisht geshport zain eigenem zun, nor im gegeben far undz alemen, viazoi zhe vet er nisht mit im undz alts geben frai?

33 ver vet farklogen Hashems oisderveilte? Hashem iz der gerechtfertiker;

34 ver vet farurteilen? Moshiach Yeshua/Yehoshua iz es velcher iz geshtorben, un nochmer, er iz oifgeshtanen, velcher iz oif Hashems rechter zait, un iz zich oich mishtadl far undz.

35 ver vet undz opsheiden fun dem Moshiachs libe? tsores, oder angst, oder farfolgung, oder hunger, oder naketkeit, oder sekone, oder a shverd?

36 vi es shteit geshriben: far daintvegen veren mir geteit dem gantsn tog lang, mir zenen gerechnt vi shof tsu der shechite. (Tehillim 44:23)

37 ober in dem alem zenen mir noch mer vi goiver durch im, vos hot undz lib gehat.

38 vorem ich bin betuech, az nisht der toit, nisht dos leben, nisht malochim, nisht moshlim, nisht di kegenvart, nisht di tsukunft, nisht memsholes,

39 nisht hoichkeit, nisht tifenish, nisht kein shum ander bashefenish vet zain imshtand undz tsu sheiden fun Hashems libe inem Moshiach Yeshua/Yehoshua undzer Har.

OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII

Artists for Israel International
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ