Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Roymer briv 15 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha


kapitel fuftsen

1 mir, di shtarke, hoben a choiv, soivl tsu zain di shvachkeitn fun di shvache, un nisht zich alein tsu bafridikn.

2 zol yeder einer fun undz zuchen tsu gefelen zain chaver tsum gutn, tsu derboiung.

3 vorem Moshiach hot oich nisht gezucht zich alein tsu gefelen, nor vi es shteit geshriben: di charpes, vos daine baleidiker hoben dir ongeton, zenen gefalen oif mir. (Tehillim 69:10)

4 vorem alts, vos iz fun frier geshriben, iz geshriben gevoren far undzer balernung, kedei durch savlones un der treist fun di Kitvei (Hakoidesh) zolen mir hoben di hofenung.

5 un der G‑t fun savlones un fun nechome zol aich geben, az ir zolt hoben tsvishen zich ein machshove loit dem Moshiach Yeshua/Yehoshua;

6 kedei ir zolt einshtimik, mit ein moil, opgeben koved dem G‑t un foter fun undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach.

7 derfar zolt ir mekarev zain einer dem andern, vi oich der Moshiach hot undz mekarev geven, tsu Hashems koved.

8 vorem ich zog, Moshiach iz geboiren gevoren tsu zain a meshores fun di gemalte tsulib dem emes fun Hashem, kedei tsu bashtetiken di havtoches tsu di avot,

9 un kedei di umes hooilem zolen opgeben koved tsu Hashem far zaine rachomim, vi es shteit geshriben: derfar vel ich dich loiben tsvishen di felker, un tsu dain nomen zingen. (Tehillim 18:50)

10 un vider vert gezogt: freidt zich, ir umes (hooilem), mit zain folk. (Devarim 32:43)

11 un vider: loibt dem Har (G-t), ir ale umes (hooilem), un git im a shvach, ale felker. (Tehillim 117:1)

12 un vider Yeshayah zogt: es vet zain der vortsel fun Yishai, un der, vos shteit oif tsu hershen iber di umes (hooilem); tsu im velen di felker hofn. (Yeshayah 11:1,10)

13 un der G‑t fun hofenung zol aich onfilen mit yeder simcha un sholem inem gloiben, kedei ir zolt zain raich in der hofenung durch der gvure funem Ruach HaKoidesh.

14 maine brider, ich alein bin betuech vegen aich, az ir zent ful mit gutskeit, ongefilt mit yedn visen, un zent imshtand tsu zogen shtrof reid einer dem andern.

15 ich ober hob geshriben tsu aich, teilvaiz dreist, azoi vi aich tsu dermonen durch dem chesed, vos iz mir gegeben gevoren fun Hashem,

16 tsu zain a knecht funem Moshiach Yeshua/Yehoshua tsu di umes hooilem, dinendik vi a koyen in der Besoire Toive fun Hashem, kedei dos korben fun di umes hooilem zol veren bavilikt, geheilikt durch dem Ruach HaKoidesh.

17 ich hob deriber epes, mit vos zich tsu barimen inem Moshiach Yeshua/Yehoshua, mit di inyonim, vos zenen shaich Hashem.

18 vorem ich vel mich nisht untershtelen tsu reden fun epes achuts fun dem, vos Moshiach hot gevirkt durch mir, tsu brengen di umes hooilem tsu gehorchzamkeit, in vort un bepoiel mamesh,

19 mit der gvure fun otot un mofsim, mit der gvure funem Ruach HaKoidesh, azoi, az ich hob fun Yerushalayim un der gegent arum biz Illyricum umetum fulshtendik ongezogt di Besoire Toive funem Moshiach;

20 flaisendik mich azoi, ontsuzogen di Besoire Toive vu Moshiachs nomen iz noch nisht geven bakant, kedei ich zol nisht boien oif an anderns yesod,

21 nor vi es shteit geshriben: zei, vemen es iz nisht dertseilt gevoren vegen im, velen zen, un di, vos hoben nisht gehert, velen farshtein. (Yeshayah 52:15)

22 tsulib velchen ich bin take merere mol geshtert gevoren tsu kumen tsu aich.

23 ober itst, shoin nisht hobendik kein ort in di dozike mekoimes un lechtsndik yornlang tsu kumen tsu aich,

24 vel ich tsu aich kumen, ven ich vel zain oifen veg kein Spain. vorem ich hof aich tsu zen oif der durchraize, un fun aich geshikt tsu veren dorten ahin, ven ich vel mich tsum ersht abisel zetiken fun aich.

25 itst ober far ich kein Yerushalayim, tsu dinen di kedoishem.

26 vorem es iz Macedonia un Achaia voilgefelen tsu machen a gemainzame nedove letoyves di oreme tsvishen di kedoishem in Yerushalayim.

27 vorem es iz zei voilgefelen, un zei zenen zeiere ba'alei choiv. vail oib di umes hooilem hoben a cheilek in zeiere ruchniesdike zachn, zenen zei mechayev zei tsu dinen in gashmiesdike zachn.

28 deriber ven ich vel hoben geendikt dos dozike, un hobendik farchasmet far zei di dozike frucht, vel ich durchraisen eier land kein Spain.

29 un ich veis, az kumendik tsu aich, vel ich kumen mit der fulkeit fun Moshiachs broche.

30 ich bet aich ober, brider, durch undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach un durch der libe funem Gaist, az ir zolt mitkemfn mit mir in eiere tfiles far mir tsu Hashem,

31 kedei ich zol nitsl veren fun di vidershpenike in Yehude, un az main dinst in Yerushalayim zol zain ongenem tsu di kedoishem;

32 kedei ich zol kumen mit simcha tsu aich, im yirtsah Hashem, un zich opruen bai aich.

33 un der G‑t fun sholem zol zain mit aich alemen. Omein.

OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII

Artists for Israel International
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ