Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Mattityahu 8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha


kapitel acht

1 un ven er iz aropgeshtigen fun barg, hoben im nochgefolgt groise hamonim mentshn,

2 un ze, a metsoirediker iz gekumen un iz anidergefalen far im, un hot gezogt: Har, oib du vilst, kenstu mich rein machen.

3 un er hot oisgeshtrekt di hant, un hot im ongerirt, azoi tsu zogen: ich vil; zai gereinikt! un glaich iz er rein gevoren fun zain tsoraas.

4 un Yeshua/Yehoshua zogt tsu im: hit dich, az du zolst es keinem nisht oiszogen; nor gei, vaiz dich tsum koyen, un zai makrev dos korben, vos Moshe hot geboten, far an eides tsu zei!

5 un vi er iz araingekumen kein K'far-Nachum, iz gekumen tsu im an ofitsir, un hot im gebeten,

6 un gezogt: Har, main meshores ligt paralizhirt in hoiz, un hot shrekleche yesurim.

7 un er zogt tsu im: ich vel kumen un im heilen.

8 der ofitsir ober hot entferendik gezogt: Har, ich bin nisht vert, az du zolst arainkumen unter main dach, nor zog bloiz a vort, un main meshores vet geheilt veren.

9 machmas oich ich bin a mentsh, vos shteit unter der memshole, hobendik unter mir zelner, un ich zog tsu dem: gei! un er geit; un tsu an andern: kum aher! un er kumt; un tsu main knecht: tu dos! un er tut es.

10 un vi Yeshua/Yehoshua hot dos gehert, hot er zich gevundert, un hot gezogt tsu di, vos hoben nochgefolgt: beemes zog ich aich, bai keinem in Yisroel hob ich aza emune nisht gefunen.

11 un ich zog aich: a sach velen kumen fun mizrech un fun mairev, un velen zich aniderzetsen mit Avraham, un mit Yitschakn, un mit Yaakovn, in dem Malchus Hashomaiem.

12 di kinder ober fun dem Malchus velen aroisgevorfen veren in der fintsternish indroisen; dorten vet zain dos klogen un dos kritsen mit di tsein.

13 un Yeshua/Yehoshua hot gezogt tsu dem ofitsir: gei, zol dir geshen azoi, vi du host gegloibt! un der meshores iz geheilt gevoren in yener sho.

14 un ven Yeshua/Yehoshua iz gekumen tsu Petrosn in hoiz arain, hot er gezen zain shviger lign krank oif a kadoches.

15 un er hot ongerirt ir hant, un dos fiber hot zi farlozen; un zi iz oifgeshtanen, un hot im badint.

16 un ven es iz gevoren ovent, hot men gebrengt tsu im a sach bazesene mit beize gaister, un er hot aroisgetriben di gaister mit a vort, un ale kranke geheilt;

17 kedei es zol derfilt veren, vos es iz gezogt gevoren durch Yeshayah hanovi, azoi tsu zogen: er alein hot avekgenumen undzere krankeitn, un getrogen di last fun undzere veitokn. (Yeshayah 53:4)

18 un az Yeshua/Yehoshua hot gezen a hamon mentshn arum zich, hot er bafoilen avektsuforen oif der anderer zait yam.

19 un a sofer iz gekumen, un hot tsu im gezogt: Rebbe, ich vel dir nochfolgen, vu du vest nor gein.

20 un Yeshua/Yehoshua zogt tsu im: di fuksn hoben heilen, un di feigel fun himel—nestn; der Bar Enosh ober hot nisht, vu dem kop anidertsuleigen.

21 un an anderer fun di talmidim hot tsu im gezogt: Har, gib mir reshus koidem kol avektsugein un koiver tsu zain main foter.

22 Yeshua/Yehoshua ober zogt tsu im: folg du mir noch; un loz di meisim koiver zain zeiere meisim.

23 un er iz aingeshtigen in dem shifel, un zaine talmidim hoben im nochgefolgt.

24 un ze, es iz gevoren a groiser shturemvint oifen yam, az dos shifel iz azh badekt gevoren fun di chvalyes; er ober iz geshlofen.

25 un zei zenen gekumen tsu im, un hoben im oifgevekt, azoi tsu zogen: Har, rateve; mir kumen um!

26 un er zogt tsu zei: vos zent ir azoi ongeshroken, ir kleingloibike? dan iz er oifgeshtanen, un hot ongeshrigen di vintn un dem yam; un es iz gevoren a groise shtilkeit.

27 un di mentshn hoben zich gevundert, un hoben gezogt: vos iz dos far a man, az sai di vintn sai der yam gehorchen im?

28 un ven er iz gekumen oif yener zait yam in dem land fun di Gadareim, zenen im antkegengelofen tsvei bazesene, vos zenen aroisgekumen ois di kvorim, zeier geferleche, az keiner hot nisht gekent farbaigein durch yenem veg.

29 un ze, zei hoben a geshrei geton, azoi tsu zogen: vos hoben mir mit dir, du zun fun der Oibershter? bistu ahergekumen undz painiken far der tsait?

30 un fundervaitns fun zei hot zich gepashet a groise stade chazeirem.

31 un di beize gaister hoben im gebeten, azoi tsu zogen: oib du traibst undz arois, shik undz arain in der stade chazeirem!

32 un er hot tsu zei gezogt: geit! un zei zenen aroisgegangen, un zenen avek in di chazeirem arain; un ze, di gantse stade hot zich a ris arop geton fun der meshupedikeit in yam arain, un zenen umgekumen in di vasern.

33 di pastecher ober zenen antlofen, un zenen arain in shtot, un hoben alts dertseilt, un vos (es hot pasirt) mit di bazesene.

34 un ze, di gantse shtot iz aroisgegangen antkegen Yeshuan/Yehoshuan; un derzeendik im, hoben zei im gebeten, az er zol avekgein fun zeier gvul.

OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII

Artists for Israel International
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ