Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Mattityahu 7 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha


kapitel ziben

1 mishpot nisht, kedei ir zolt nisht gemishpet veren.

2 machmas mit vos far a mishpot ir urteilt, vet ir gemishpet veren, un mit velcher mos ir mest, vet aich gemosten veren.

3 un vos zestu dos shpendl in dain bruders oig, ober dem klots, vos iz in dain oig, bamerkstu nisht?

4 oder vi azoi kenstu zogen tsu dain bruder: loz mich aroisnemen dos shpendl fun dain oig; un ze, der klots iz in dain oig?

5 du tsvuak, varf tsum ersht arois dem klots fun dain oig; un demolt vestu zen klor aroistsunemen dos shpendl fun dain bruders oig.

6 git nisht dos heilike tsu di hint, un varft nisht eiere perl far di chazeirem, tomer velen zei zei tsetreten mit zeiere fis, un umkerndik zich aich tseraisen.

7 bet, un es vet aich gegeben veren; zucht, un ir vet gefinen; klapt on, un es vet aich oifgemacht veren!

8 machmas yeder, vos bet, bakumt; un der, vos zucht, gefint; un dem, vos klapt on, vet oifgemacht veren.

9 oder velcher mentsh tsvishen aich iz es, vos, oib zain zun zol im beten broit, vet er im geben a shtein?

10 oder oib er zol beten a fish, vet er den im geben a shlang?

11 oib deriber ir, zaiendik shlecht, veist tsu geben gute gob tsu eiere kinder, vifel mer vet eier foter, vos iz in himel, geben guts tsu di, vos beten im?

12 deriber alts, vos ir vilt, az di mentshn zolen aich ton, tut oich azoi far zei; machmas dos dozike iz di toire un di neviim.

13 geit arain durch dem engn toier; vail geram iz dos toier, un oisgebreitert der veg, vos firt tsu fardarbung, un a sach zenen es, vos geien arain durch dem dozikn.

14 vi eng iz ober dos toier, un shmol der veg, vos firt tsum leben, un veinik zenen di, vos gefinen im.

15 hit zich far di falshe neviim, vos kumen tsu aich in kleider fun shof, ineveinik ober zenen zei fartsukendike velf.

16 fun zeiere peires zolt ir zei derkenen. tsi kloibt men den vaintroibn fun derner, oder faign fun shtechlkes?

17 azoi trogt yeder guter boim gute peires; der farfoilter boim ober git arois shlechte peires.

18 a guter boim ken nisht brengen kein shlechte peires, un a farfoilter boim nisht brengen kein gute peires.

19 yeder boim, vos git nisht arois kein gute peires, vert opgehakt, un gevorfen in faier arain.

20 deriber zolt ir zei derkenen fun zeiere peires.

21 nisht yeder einer, vos zogt tsu mir, Har, Har, vet araingein in Malchus Hashomaiem, nor der, vos tut dem rotsn fun main foter, vos iz in himel.

22 a sach velen zogen tsu mir in yenem tog: Har, Har, tsi hoben mir den nisht in dain nomen nevues gezogt, un in dain nomen aroisgetriben beize gaister, un in dain nomen geton a sach vunder?

23 un demolt vel ich moide zain far zei: ich hob aich keinmol nisht gekent; avek fun mir, ir, vos tut rishes.

24 deriber yeder einer, vos hert di dozike verter maine, un tut zei, vet zain geglichen tsu a man a chochem, vos hot geboit zain hoiz oif dem feldzn.

25 un der platsregen iz gefalen, un di vaser storms zenen gekumen, un di vintn hoben geblozen, un hoben ongegripen yene hoiz; un es iz nisht aingefalen; machmas es iz geven gegrindet oif dem feldzn.

26 un yeder einer, vos hert di dozike verter maine, un tut zei nisht, vet zain geglichen tsu a man a nar, vos hot geboit zain hoiz oifen zamd.

27 un der platsregen iz gefalen, un di vaser storms zenen gekumen, un di vintn hoben geblozen, un hoben geshtoisen oif yenem hoiz; un es iz aingefalen, un der tsuamenbruch derfun iz geven grois.

28 un es iz geshen, ven Yeshua/Yehoshua hot geendikt di dozike verter, hoben di hamonim mentshn geshtoint iber zain lernung.

29 machmas er hot zei gelernt vi einer, vos hot macht, un nisht vi zeiere sofrim.

OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII

Artists for Israel International
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ