Mattityahu 27 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadashakapitel ziben un tsvantsik 1 un tsumorgens inderfri hoben ale hoipt koyanim un zkeinem fun folk ongenumen a bashlus kegen Yeshuan/Yehoshuan, kedei im tsu teiten; 2 un hoben im gebunden, un avekgefirt, un ibergegeben tsu Pilatusn, dem gubernator. 3 demolt az Yehude, vos hot im farraten, hot gezen, dos er iz farmishpet gevoren, hot er charote gehat, un umgekert di draisik shtik zilber tsu di hoipt koyanim un zkeinem, 4 azoi tsu zogen: ich hob gezindikt, farratendik umshuldik blut! zei ober hoben gezogt: vos geit dos undz on? zorg du vegen dem! 5 un er hot a varf geton di zilber shtik in Heichal arain, un iz avek! un iz gegangen un hot zich oifgehongen. 6 un di hoipt koyanim hoben genumen di zilber shtik, un gezogt: men tor zei nisht arainleigen in dem oitser hakorbones, vail es iz blut gelt. 7 un noch dem vi zei hoben zich baroten, hoben zei dermit gekoift dem tepers feld, a kvure far di geirem. 8 derfar heist yents feld dos blut feld biz tsum haintikn tog. 9 demolt iz derfilt gevoren, vos es iz gevoren gezogt durch Yirmeyah hanovi, azoi tsu zogen: un zei hoben genumen di draisik shtik zilber, dem vert fun dem geshetstn, vemen zei hoben geshatst, fun di kinder Yisroel; 10 un hoben zei gegeben far dem tepers feld, loit vi der Har hot mir geboten. 11 un Yeshua/Yehoshua iz geshtelt gevoren far dem gubernator, un der gubernator hot im gefregt, azoi tsu zogen: tsi bist du der kenig fun di Yidn? un Yeshua/Yehoshua hot gezogt; du zogstu es! 12 un ven er iz ongeklogt gevoren durch di hoipt koyanim un zkeinem, hot er gornisht geentfert. 13 demolt zogt Pilatus tsu im: du herst nisht, vos zei zogen alts ois kegen dir? 14 un er hot im nisht geentfert, afile nisht oif ein eintsik vort, azoi, az der gubernator hot zich zeier gevundert. 15 un oif yedn Yom Tov iz der gubernator geven gevoint tsu bafraien far dem folk ein gefangenem, vemen zei hoben gevolt. 16 un zei hoben demolt gehat a gut bakantn gefangenem, vos hot geheisen Bar-Abba. 17 deriber ven zei hoben zich farzamlt, hot Pilatus tsu zei gezogt: vemen vilt ir, az ich zol aich bafraien, Bar-Abban oder Yeshuan/Yehoshuan, vos men ruft im Moshiach? 18 machmas er hot gevust, az tsulib kine hoben zei im ibergegeben. 19 un beshas er iz gezesen oif dem kisei hamishpot, hot zain vaib tsu im geshikt, azoi tsu zogen: zolst gornisht hoben tsu ton mit dem dozikn tsadik; machmas ich hob haint a sach gelitn in a cholem durch im! 20 di hoipt koyanim ober un di zkeinem hoben ibergeredt di hamonim mentshn, az zei zolen farlangen Bar-Abban, Yeshuan/Yehoshuan ober tsu lozen umbrengen. 21 un der gubernator hot entferendik tsu zei gezogt: velchen fun di beide vilt ir, az ich zol aich bafraien? un zei hoben gezogt: Bar-Abban! 22 zogt Pilatus tsu zei: un vos zol ich ton mit Yeshuan/Yehoshuan, vos men ruft im Moshiach? zogen ale: er zol oifhengen oif der boim! 23 un er hot gezogt: vos far a beiz hot er den geton? zei ober hoben noch mer geshrigen, azoi tsu zogen: er zol oifhengen oif der boim! 24 un ven Pilatus hot gezen, az er poielt gornisht, nor az es vert a gresere mehume, hot er genumen vaser un zich opgevashen di hent far dem hamon mentshn, un gezogt: ich bin umshuldik vos shaich dem dozikn tsadiks blut; ir zet. 25 un der gantser oilem hot entferendik gezogt; zain blut oif undz, un oif undzere kinder! 26 dan hot er zei bafrait Bar-Abban; Yeshuan/Yehoshuan ober hot er gelozt shmaisen un im ibergegeben, az er zol oifhengen oif der boim veren. 27 dernoch hoben dem gubernators zelner genumen Yeshuan/Yehoshuan in Pretorium arain, un hoben farzamlt arum im di gantse opteilung. 28 un zei hoben im oisgeton, un aroifgeleigt oif im a purpur mantl. 29 un geflochtn a kroin fun derner un zi aroifgezetst oif zain kop, un hoben im gegeben a rut in zain rechter hant; hoben geboigen di kni far im, un opgeshpot fun im, azoi tsu zogen: sholem tsu dir, kenig fun di Yidn! 30 un hoben geshpigen oif im, un genumen di rut un im geshlogen oifen kop. 31 un ven zei hoben gehat opgeshpot fun im, hoben zei im oisgeton dem mantl, un im ongeton zaine eigene malbushem, un hoben im avekgefirt oifhengen oif der boim tsu veren. 32 un vi zei zenen aroisgegangen, hoben zei gefunen a mentshn, a man fun Cyrene, mit dem nomen Shim'on; dem dozikn hoben zei getsvungen, az er zol trogen zain boim. 33 un zenen gekumen tsu an ort, vos heist Gulgolta, dos batait an ort fun a sharben, 34 un hoben im gegeben tsu trinken vain gemisht mit gal; un er hot es toyem geven un nisht gevolt trinken. 35 un noch dem vi zei hoben im oifgehongen oif der boim, hoben zei zich tseteilt zaine malbushem, varfendik goral, 36 un hoben zich anidergezetst un im dort bavacht. 37 un zei hoben gezetst iber zain kop zain bashuldikung, geshriben: dos iz Yeshua/Yehoshua der kenig fun di Yidn. 38 tsu der tsait veren mit im oifgehongen oif a boim tsvei gazlonim, einer fun der rechter zait, un einer fun der linker zait. 39 un di farbaigeier hoben im gelestert, shoklendik mit zeiere kep, 40 un zogendik; du, vos tseshterst dem Heichal, un boist im oif in drai tog, rateve dich alein! oib du bist der zun fun der Oibershter, kum arop fun boim! 41 desglaichen hoben oich di hoipt koyanim mit di sofrim un zkeinem opgeshpot fun im, un gezogt: 42 andere hot er geholfen, zich alein ken er nisht helfen. er iz der Melech fun Yisroel; zol er itst aropkumen fun boim, un mir velen gloiben in im! 43 er hot gehat bitochen oif Hashem; zol er im itst matsl zain, oib er vil im. er hot doch gezogt: ich bin der zun fun der Oibershter! 44 un dos zelbike hoben oich di gazlonim, vos zenen oifgehongen oif a boim gevoren mit im, im fargevorfen. 45 un fun der zekster sho an iz gevoren a fintsternish ibern gantsn land biz der nainter sho. 46 un arum der nainter sho hot Yeshua/Yehoshua a geshrei geton mit a hoich kol, azoi tsu zogen: Eli Eli lama sabaktani! dos batait: G‑t mainer, G‑t mainer, farvos hostu mich farlozt? 47 un ven einike fun di, vos zenen dort geshtanen, hoben es gehert, hoben zei gezogt: er ruft Eliyahun! 48 un bald iz einer fun zei gelofen, un genumen a shvom, un zi ongefilt mit esik, un aroifgeton oif a shteken, un hot im gegeben tsu trinken. 49 di ibrike ober hoben gezogt: vart, lomir zen, tsi Eliyahu kumt im rateven. 50 un Yeshua/Yehoshua hot nochamol a geshrei geton mit a hoich kol, un hot opgegeben zain gaist. 51 un ze, dos Parochet fun Heichal hot zich tserisn in tsveien fun oiben biz arop; un di erd hot getsitert; un di feldzn hoben zich geshpolten; 52 un di kvorim hoben zich geefent; un a sach laiber fun di aingeshlofene kedoishem zenen oifgeshtanen; 53 un zenen arois fun di kvorim noch zain techiyas hameysim un zenen araingekumen in der heiliker shtot arain un hoben zich bavizen tsu a sach. 54 un der ofitsir un di mit im, vos hoben bavacht Yeshuan/Yehoshuan, ven zei hoben gezen di erdtsiternish, un vos es iz geshen, hoben zich zeier geforchten, un gezogt: er iz beemes geven der zun fun der Oibershter! 55 un dort zenen geven a sach froien, vos hoben zich tsugekukt fundervaitns, velche hoben nochgefolgt Yeshuan/Yehoshuan fun Galil, badinendik im; 56 tsvishen zei iz geven Miryam fun Magdala, un Miryam, di muter fun Yaakov un Yosi, un di muter fun Zavdais kinder. 57 un ven es iz gevoren ovent, iz gekumen a raicher man fun HaRamatayim, zain nomen iz geven Yosef, vos iz alein oich geven Yeshuas talmid. 58 der doziker iz gegangen tsu Pilatusn, un hot bagert Yeshuas kerper. demolt hot Pilatus bafoilen, az es zol im gegeben veren. 59 un Yosef hot genumen dem kerper, un im aingeviklt in a rein lailech, 60 un hot im araingeleigt in zain naiem keyver, vos er hot oisgehakt in dem feldzn, un hot aroifgevelgert a groisn shtein oif der tir fun keyver, un iz avekgegangen. 61 es iz ober dorten geven Miryam fun Magdala, un di andere Miryam, velche hoben zich anidergezetst antkegeniber dem keyver. 62 un tsumorgens, vos iz noch erev Shabbos, hoben di hoipt koyanim un di Perushim zich farzamlt bai Pilatusn, 63 un hoben gezogt: Har, mir dermonen zich, az yener farfirer hot gezogt, beshas er hot noch gelebt: in drai teg arum vel ich oifshtein. 64 bafel zhe, az dos keyver zol gehalten veren zicher biz tsum dritn tog, tomer velen di talmidim kumen un im avekganvenen, un zogen dem folk: er iz oifgeshtanen fun di toite; un der letster batrug vet zain erger funem ershtn. 65 hot Pilatus tsu zei gezogt: ir zolt hoben a vach! geit un macht zicher vi ir farshteit. 66 un zei zenen gegangen, un hoben farzichert dos keyver mit der vach, un farchasmet dem shtein. |
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII
Artists for Israel International