Mattityahu 22 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadashakapitel tsvei un tsvantsik 1 un Yeshua/Yehoshua hot entferendik vider tsu zei geredt in mesholem, azoi tsu zogen: 2 dos Malchus Hashomaiem iz geglichen tsu a mentshlechn kenig, vos hot gemacht a chasunamoltsait far zain zun, 3 un geshikt zaine knecht rufen di farbetene tsu der chasene; un zei hoben nisht gevolt kumen. 4 hot er nochamol geshikt andere knecht, azoi tsu zogen: zogt di farbetene: ze, ich hob tsugegreit main sude; maine oksen un geshtopte kelber zenen shoin geshochten, un alts iz fartik; kumt oif der chasene! 5 zei ober hoben zich derfun gornisht gemacht, nor zenen gegangen, einer in zain feld arain, un an anderer tsu zain mischar; 6 un di ibrike hoben gechapt zaine knecht, zei mies bahandlt un geteit. 7 un der kenig iz tsorendik gevoren; un hot geshikt zaine chaioles, un umgebrengt yene rotschim, un zeier shtot farbrent. 8 dan zogt er tsu zaine knecht: di chasene iz greit, di farbetene ober zenen es nisht vert geven. 9 geit zhe ahin oif di gasn, vu di vegen sheiden zich, un vifel ir vet gefinen, zolt ir farbeten oif der chasene. 10 un yene knecht zenen aroisgegangen oif di gasn, un hoben aingezamlt ale, vemen zei hoben gefunen, sai shlechte sai gute, un der chasene zol iz ful gevoren mit gest. 11 nor ven der kenig iz araingekumen gezen di gest, hot er derzen dorten a mentshn, vos iz nisht geven ongeton in a chasene malbesh; 12 un er zogt tsu im: fraind, viazoi bistu araingekumen aher, nisht hobendik kein chasene malbesh? un er iz gebliben shtum. 13 demolt hot der kenig gezogt tsu di badiner: bindt im hent un fis, un varft im arois in der oiserster fintsternish! dort vet zain dos klogen un kritsen mit di tsein. 14 machmas a sach zenen gerufen, veinike ober oisderveilt. 15 demolt zenen di Perushim gegangen, un hoben zich gehalten an eitse, vi azoi zei zolen im fangen mit a vort. 16 un zei shiken tsu im zeiere talmidim mit Hordosns lait, azoi tsu zogen: Rebbe, mir veisen, az du bist vorhaftik, un az du lernst beemes dem veg fun Hashem, un fregst nisht noch keinem; machmas du bist nisht noisa ponem kein mentshn. 17 zog zhe undz, vos meinstu: meg men geben dem Caesar mas, oder nisht? 18 Yeshua/Yehoshua hot ober farshtanen zeier beizvilikeit, un hot gezogt: vos pruvt ir mich ois, tsvuakes? 19 vaizt mir di matbeie fun mas! un zei hoben im gebrengt a dinar. 20 un er zogt tsu zei: vemes iz dos bild un di oifshrift? 21 zogen zei; dem Caesars. zogt er demolt tsu zei: git zhe op dem Caesar, vos iz dem Caesars; un tsu Hashem, vos es gehert tsu Hashem! 22 un ven zei hoben dos gehert, hoben zei zich gevundert, hoben im farlozt, un zenen avekgegangen. 23 in yenem tog zenen gekumen tsu im Tsedukim, vos zogen, az es iz nishto kein techiyas hameysim, un hoben im gefregt, 24 azoi tsu zogen: Rebbe, Moshe hot gezogt: ven emitser vet shtarben, nisht hobendik kein kinder, zol zain bruder meyabem zain zain vaib, un oifshtelen zomen tsu zain bruder. 25 un bai undz zenen geven ziben brider. un der ershter hot chasene gehat un iz geshtorben, un vail er hot nisht gehat kein zomen, hot er ibergelozt zain vaib tsu zain bruder. 26 desglaichen oich der anderer un der driter, biz tsum zibetn. 27 tsuletst, noch ale, iz di froi geshtorben. 28 deriber, bai techiyas hameysim, vemes vaib fun di ziben vet zi zain? machmas ale hoben zi doch gehat. 29 Yeshua/Yehoshua ober hot entferendik tsu zei gezogt: ir blondzhet, vail ir kent nisht di Kitvei (Hakoidesh), un oich nisht di kraft fun Hashem. 30 machmas bai techiyas hameysim nisht men hot chasene, nisht men macht chasene, nor men iz vi malochim in himel. 31 un vos shaich techiyas hameysim, hot ir den nisht geleient, vos es iz gezogt gevoren tsu aich fun Hashem, azoi tsu zogen: 32 ich bin der G‑t fun Avraham, un der G‑t fun Yitschak, un der G‑t fun Yaakov? er iz nisht der G‑t fun toite, nor fun lebedike. 33 un vi di hamonim mentshn hoben dos gehert, hoben zei geshtoint iber zain toire. 34 un ven di Perushim hoben gehert, az er hot di Tsedukim farshtopt dos moil, hoben zei zich farzamlt; 35 un einer fun zei, a talmid chochem, hot im oisgepruvt un gefregt: 36 Rebbe, velche mitsve iz di greste in der toire? 37 un er hot tsu im gezogt: du zolst lib hoben dem Har dain G‑t fun dain gantsn hartsn, un mit dain gantser neshome, un mit dain gantsn farshtand. (Devarim 6:5) 38 dos iz di greste un di ershte mitsve. 39 an andere, vos iz glaich tsu der, iz: du zolst lib hoben dain chaver, vi dich alein. (Vayikra 19:15) 40 oif di dozike tsvei mitsvos hengt di gantse toire, un di neviim. 41 un beshas di Perushim hoben zich farzamlt, hot Yeshua/Yehoshua zei geshtelt a kashie, 42 azoi tsu zogen: vos denkt ir vegen dem Moshiach? vemes zun iz er? zogen zei tsu im Dovids. 43 zogt er tsu zei: vi azoi zhe ruft im Dovid durch dem Ruach (Hakoidesh) Har, ven er zogt: 44 der Har hot gezogt tsu main Har: zits bai main rechter zait, biz ich vel aniderleigen daine faint far a fusbenkele far daine fis? (Tehillim 110:1) 45 un ven Dovid ruft im Har, vi azoi zhe iz er zain zun? 46 un keiner hot im nisht gekent entferen kein vort. un es hot zich shoin keiner oich mer nisht untergeshtelt fun yenem tog on im epes tsu fregen. |
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII
Artists for Israel International