Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Mattityahu 16 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha


kapitel zechtsn

1 un di Perushim un Tsedukim zenen gekumen, kedei im oistsupruven, un hoben farlangt, az er zol zei vaizen an os min hashomaim.

2 er ober hot entferendik tsu zei gezogt: in ovent zogt ir; es vet zain shein veter, machmas der himel roitlt zich?

3 un inderfri: haint vet zain shturemdik, machmas der himel roitlt zich un iz trib. dos oiszen fun himel farshteit ir untertsusheiden; nor di tseichens fun der tsait kent ir nisht!

4 a beiz un noyefdik dor farlangt a tseichen; un kein tseichen vet im nisht gegeben veren, achuts dos tseichen fun Yonah. un er hot zei ibergelozt, un iz avekgegangen.

5 un di talmidim zenen aribergekumen oif yener zait yam un hoben fargesen mittsunemen broit.

6 un Yeshua/Yehoshua hot tsu zei gezogt: git achtung un hit zich farn zoierteig fun di Perushim un Tsedukim.

7 un zei hoben es ibergeleigt tsvishen zich, un gezogt: dos iz vail mir hoben nisht mitgenumen kein broit.

8 un ven Yeshua/Yehoshua hot zich dervust, hot er gezogt: o ir kleingloibike, vos redt ir tsvishen zich, vail ir hot nisht kein broit?

9 farshteit ir noch nisht, un gedenkt ir nisht di (farbrengen mit) finf broit fun di finf toizent, un vifel kerb ir hot oifgehoiben?

10 oich nisht di ziben broit far di fir toizent, un vifel groise (Rebbes shiraim) kerb ir hot oifgehoiben?

11 vi kumt es, vos ir farshteit nisht, az ich hob nisht geredt tsu aich fun broit? hit aich ober farn zoierteig fun di Perushim un Tsedukim.

12 demolt hoben zei aingezen az er hot nisht gezogt, zei zolen zich hiten farn zoierteig fun broit, nor far dem pilpul fun di Perushim un Tsedukim.

13 un ven Yeshua/Yehoshua iz gekumen in di gegentn fun Caesarea fun Filipos, hot er gefregt zaine talmidim, azoi tsu zogen: ver, zogen di mentshn, az der Bar Enosh iz?

14 un zei hoben gezogt: einike (zogen) Yochanan fun der (Yarden) mikveh; andere ober, Eliyahu; noch andere Yirmeyah, oder einer fun di neviim.

15 zogt er tsu zei: un ver, zogt ir, az ich bin?

16 hot Shim'on Petros entferendik gezogt: du bist der Moshiach, der zun fun dem lebedikn G‑t!

17 un Yeshua/Yehoshua hot entferendik tsu im gezogt: az voil iz dir, Shim'on Bar-Yonah; vail basar v'dam hot es dir nisht antplekt, nor main foter, vos iz in himel!

18 un ich zog dir oich: du bist Petros, un oif dem dozikn feldzn vel ich boien main kehile; un di toiern fun Sheol Tachtis velen zi nisht baikumen.

19 un dir vel ich geben di shliselen fun dem Malchus Hashomaiem; un vos du vest aseren oif der erd, dos vet zain oser in himel; un vos du vest mater zain oif der erd, dos vet zain mutar in himel.

20 demolt hot er geboten zaine talmidim, dos zei zolen keinem nisht oiszogen, az er iz der Moshiach.

21 fun demolt on hot Yeshua/Yehoshua HaMoshiach ongehoiben tsu vaizen zaine talmidim, az er muz gein kein Yerushalayim, un laiden a sach fun di zkeinem un hoipt koyanim un sofrim, un geteit veren, un dem dritn tog oifshtein.

22 un Petros hot im genumen oif a zait, un hot ongehoiben tsu shraien oif im, azoi tsu zogen: shoin dich, Har! dos dozike zol dir nisht geshen!

23 er ober hot zich oisgedreit un gezogt tsu Petrosn: avek fun mir, Satan, du bist a michshol far mir; vail du host nisht in zinen dos, vos gehert tsu Hashem, nor dos, vos gehert tsu mentshn!

24 demolt hot Yeshua/Yehoshua gezogt tsu zaine talmidim! oib emitser vil mir nochgein, zol er zich alein farleikenen, un nemen zain boim, un mir nochfolgen!

25 machmas ver es vil matsl zain zain leben, der vet es farliren; ver ober es farlirt zain leben tsulib mir, der vet es gefinen.

26 machmas vos vet es helfen a mentshn, oib er zol gevinen di gantse velt, un farliren zain leben? oder vos ken a mentsh geben oistsuleizen zain leben?

27 machmas der Bar Enosh vet kumen in der herlechkeit fun zain foter mit zaine malochim; un demolt vet er fargeltn yedn einem loit zaine maisim.

28 beemes zog ich aich, az einike fun di, vos shteien do, velen nisht farzuchen dem taam fun toit, biz zei velen zen dem Bar Enosh kumen in zain Malchus.

OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII

Artists for Israel International
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ