Mattityahu 11 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadashakapitel elf 1 un es iz geshen, ven Yeshua/Yehoshua hot geendikt bafelen zaine tsvelf talmidim, iz er fun dorten avek tsu lernen un oistsurufen in zeiere shtet. 2 ven ober Yochanan hot gehert in tfise di maisim fun dem Moshiach, hot er geshikt durch zaine talmidim. 3 un gezogt tsu im: bistu der, vos zol kumen, oder hoben mir tsu varten oif an andern? 4 un Yeshua/Yehoshua hot entferendik gezogt tsu zei: geit un dertseilt Yochanan vos ir hert un zet: 5 blinde zen, un lome geien arum, metsoiredike veren gereinikt, un toibe heren, un toite shteien oif, un tsu oremelait vert ongezogt di Gute Besoire. 6 un voil iz dem, vos vet nisht shtroichlen in mir! 7 un beshas di dozike zenen avekgegangen, hot Yeshua/Yehoshua ongehoiben tsu zogen tsu di hamonim mentshn vegen Yochanan: vos zent ir aroisgegangen in der midbar arain zen? a shtekl geshoklt fun vint? 8 nor vos den zent ir aroisgegangen zen? a mentshn ongeton in faine malbushem? ze, di vos trogen faine malbushem, zenen in di haizer fun di melachim! 9 nor vos den zent ir aroisgegangen? tsu zen a novi? yo, ich zog aich, un mer vi a novi. 10 dos iz er, vegen vemen es shteit geshriben: ze, ich shik main shliach far dain ponem, er vet tsugreiten dain veg far dir. (Malachi 3:1) 11 beemes zog ich aich, es iz nisht oifgeshtanen tsvishen di yludi isha kein greserer vi Yochanan fun der (Yarden) mikveh. doch iz der klenster in dem Malchus Hashomaiem greser vi er. 12 ober fun di teg fun Yochanan fun der (Yarden) mikveh biz itst laidt dos Malchus Hashomaiem gevald, un di, vos ton gevald raisen es tsu zich. 13 machmas ale neviim un di toire hoben nevues gezogt biz Yochanan. 14 un oib ir vilt es onnemen, iz er Eliyahu, vos darf kumen. 15 ver es hot oiern, der zol heren! 16 tsu vemen ober zol ich farglaichen dos dozike dor? es iz glaich tsu kinder, vos zitsen oif di markn un rufen tsu zeiere chaveirim, 17 un zogen; mir hoben geshpilt far aich oif faiflech, un ir hot nisht getonst; mir hoben gezungen kloglider, un ir hot nisht geveint! 18 machmas Yochanan iz gekumen, hot nisht gegesen un nisht getrunken, un men zogt: er hot a beizn gaist! 19 der Bar Enosh iz gekumen, est un trinkt yo; un men zogt: ze, a mentsh a zoilel vasoive, a fraind fun shtaier oifmoner un choytim! un doch iz di chochme gerechtfertikt fun ire maisim. 20 demolt hot er ongehoiben tsu museren di shtet, in velche dos rov fun zaine vunder zenen geshen, vail zei hoben nisht tshuve geton. 21 vei tsu dir, Chorazin! vei tsu dir, Beit-Tzaidah! vail oib in Tsor un Tsidon volten geshen di vunder, vos zenen geshen bai aich, volten zei shoin lang tsurik gehat tshuve geton in zak un in ash. 22 doch zog ich aich, es vet zain gringer far Tsor un Tsidon in tog fun mishpot, vi far aich! 23 un du, K'far-Nachum, biz tsum himel vestu zain derheibt? biz tsu Sheol Tachtis vestu aropnideren. vail oib in Sodom volten geshen di vunder, vos zenen geshen in dir, volt zi shtein gebliben biz tsum haintikn tog! 24 doch zog ich aich, az es vet zain gringer far dem land fun Sodom inem tog fun mishpot, vi far dir! 25 in yener tsait hot Yeshua/Yehoshua entferendik gezogt: ich loib dich, foter, Har fun himel un erd, az du host farborgen di dozike zachn fun di chachomim un nevonim, un zei antplekt tsu kleine kinder! 26 yo, foter, vail azoi iz es geven voilgefelen far dir. 27 alts iz mir ibergegeben gevoren fun main foter, un keiner ken nisht dem zun achuts der foter; un keiner ken nisht dem foter achuts der zun, un vemen der zun vil im megale zain. 28 kumt tsu mir ale, vos horeven shver un zenen balastet, un ich vel aich geben ru. 29 nemt main yoch oif zich, un lernt fun mir; vail ich bin an onev un fun a niderik gemit, un ir vet gefinen menuche far eiere neshomes. 30 machmas main yoch iz ongenem, un main last iz gring! |
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII
Artists for Israel International