Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Lukas 23 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha


kapitel drai un tsvantsik

1 un zeier gantse eide iz oifgeshtanen, un im avekgefirt tsu Pilatusn.

2 un zei hoben ongehoiben im tsu bashuldiken, azoi tsu zogen: dem dozikn hoben mir gefunen farfiren undzer folk, un er farvert tsu tsolen shtaiern tsum Caesar; er zogt oich, az er iz der (Rebbe) Melech HaMoshiach.

3 un Pilatus hot im gefregt, azoi tsu zogen: du bist der kenig fun di Yidn? un er hot entferendik gezogt tsu im: du zogstu es!

4 hot Pilatus gezogt tsu di hoipt koyanim un tsu di hamonim mentshn; ich gefin nisht kein shum shuld in dem dozikn mentshn!

5 zei ober hoben zich gehalten derbai, un gezogt: er hetst oif dos folk, lernt ibern gantsn (land) Yehude, un onhoibendik fun Galil azh biz aher!

6 un vi Pilatus hot dos gehert, hot er gefregt, tsi der mentsh iz a Galili,

7 un dervisendik zich, az er iz fun Hordosns memshole, hot er im avekgeshikt tsu Hordosn, velcher iz alein oich geven in Yerushalayim in di dozike teg.

8 un Hordos hot zich zeier gefreidt, zeendik Yeshuan/Yehoshuan; vorem shoin a lange tsait vi er hot im geren gevolt zen, tsulib dem vos er hot gehert vegen im, un hot gehoft tsu zen epes an os geton fun im.

9 un er hot im geshtelt a sach kashies; er ober hot im gornisht geentfert.

10 un di hoipt koyanim un di sofrim zenen geshtanen un hoben im eiferdik ongeklogt.

11 un Hordos mit zaine zelner hoben im faracht un opgeshpot fun im, un ontuendik im in a prachtful malbesh, hot er im tsurikgeshikt tsu Pilatusn. (Yeshayah 53:7-8)

12 un Hordos un Pilatus zenen gevoren fraind einer miten andern in dem zelbikn tog; vorem frier hot gehersht a sinah tsvishen zei.

13 un Pilatus hot tsuzamengerufen di hoipt koyanim un di sorim un dos folk.

14 un tsu zei gezogt: ir hot ahergebrengt dem dozikn mentshn far mir, vi a folksfarfirer; un ze, ich hob im oisgeforsht far aich, un hob nisht gefunen in dem dozikn mentshn kein shum shuld, vos shaich dem, vos ir klogt im on;

15 nein, afile Hordos oich nisht; vorem er hot im tsurikgeshikt tsu undz; un ze, er hot gornisht geton, farvos er zol zain chayev mise.

16 ich vel im deriber lozen geben shlek, un oplozen.

17 un er hot gemuzt oplozen far zei einem oif Yom Tov.

18 un der gantser hamon hot geshrigen, azoi tsu zogen: avek mit dem dozikn, un bafrai undz Bar-Abban!

19 velcher iz araingevorfen gevoren in gefenkenish arain tsulib an oifshtand, vos iz forgekumen in der shtot, un tsulib a merderai.

20 un vider hot Pilatus oisgerufen tsu zei, velendik oplozen Yeshuan/Yehoshuan;

21 zei ober hoben geshrigen, azoi tsu zogen: oifhengen im oif der boim! oifhengen im oif der boim!

22 un tsum dritn mol hot er tsu zei gezogt: vos far a beiz hot er den geton? ich hob nisht gefunen kein shum toit shuld in im; ich vel im deriber lozen geben shlek un bafraien.

23 zei ober hoben ongehalten mit hoiche koiles, foderendik, az er zol im oifhengen oif a boim. un di geshraien zeiere hoben goiver geven.

24 un Pilatus hot gemishpet, az zeier foderung zol geshen.

25 un hot bafrait dem, vos iz araingevorfen gevoren in gefenkenish arain tsulib an oifshtand un merderai, vemen zei hoben bagert; Yeshuan/Yehoshuan ober hot er ibergegeben tsu zeier vilen.

26 un vi zei hoben im avekgefirt, hoben zei gechapt a gevisen Shim'on fun Cyrene, kumendik funem feld, un hoben aroifgeleigt oif im dem boim, az er zol im trogen noch Yeshuan/Yehoshuan.

27 un es hot im nochgefolgt a groiser hamon am un froien, vos hoben im baklogt un baveint.

28 Yeshua/Yehoshua ober hot zich oisgedreit tsu zei un gezogt: techter fun Yerushalayim, veint nisht iber mir; nor veint liber iber zich alein, un iber eiere kinder!

29 vail ze, es kumen teg, in velche men vet zogen: voil iz di akores, un di laiber, vos hoben nisht geboiren, un di bristn, vos hoben nisht gegeben tsu zoigen!

30 demolt vet men onhoiben tsu zogen tsu di berg: falt oif undz! un tsu di bergelech: dekt undz tsu!

31 vail oib men tut dos tsum grinem holts, vos vet shoin geshen tsum fardartn?

32 un tsvei andere, farbrecher, zenen gefirt gevoren tsuzamen mit im geteit tsu veren.

33 un ven zei zenen gekumen tsu dem ort, vos men ruft es Gulgolta, hoben zei im dort oifgehongen oif a boim, un di farbrecher, dem oif der rechter zait un dem oif der linker zait. (Yeshayah 53:12)

34 Yeshua/Yehoshua ober hot gezogt: foter, fargib zei, vorem zei veisen nisht, vos zei ton! zei ober hoben zich tseteilt zaine kleider un gevorfen goral. (Tehillim 22:18)

35 un dos folk iz geshtanen un hot es tsugezen. un oich di sorim hoben opgeshpot fun im, azoi tsu zogen: andere hot er geholfen; zol er zich alein helfen, oib er iz der Moshiach, der oisderveilter fun Hashem!

36 un oich di zelner hoben im oisgelacht, tsukumendik tsu im, un brengendik esik far im. (Tehillim 69:21)

37 un hoben gezogt: oib du bist der kenig fun di Yidn, rateve dich alein!

38 un iber im iz oich geven an oifshrift: dos iz der kenig fun di Yidn.

39 einer ober fun di farbrecher, vos zenen gehengt gevoren, hot im gelestert, azoi tsu zogen: tsi bistu den nisht der Moshiach? rateve zhe dich alein un undz!

40 nor der anderer hot entferendik ongeshrigen oif im, un gezogt: du host oich nisht kein moire far Hashem, bist doch in dem zelbikn mishpot!

41 mir take mit recht; vorem mir hoben bakumen dos, vos undzere maisim zenen vert geven; er ober hot doch nisht geton kein shum avle!

42 un hot gezogt: Yeshua/Yehoshua, gedenk mich, ven du kumst in dain Malchus arain!

43 un er hot tsu im gezogt: beemes zog ich dir: haint vestu zain mit mir in Gan Eidn!

44 un es iz shoin geven arum der zekster sho, un a fintsternish iz gekumen ibern gantsn land biz der nainter sho.

45 un di zun iz farfinstert gevoren, un dos Parochet fun Heichal hot zich tserisn in tsveien in der mit.

46 un Yeshua/Yehoshua hot a geshrei geton mit a hoich kol, un gezogt: foter, in daine hent gib ich iber main gaist! un dos zogendik, hot er oisgehoicht zain otem. (Tehillim 31:5)

47 vi ober der ofitsir hot gezen, vos es iz geshen, hot er opgegeben koved tsu Hashem, azoi tsu zogen: der doziker mentsh iz beemes geven a tsadik!

48 un ale hamonim mentshn, vos zenen zich tsunoifgekumen tsu der doziker zeung, zeendik di zachn, vos zenen geshen, hoben zich geshlogen oif der brust un zich umgekert.

49 es zenen ober geshtanen ale zaine bakante fundervaitns, un di froien, velche hoben im nochgefolgt fun Galil, un hoben dos tsugezen.

50 un ze, a geviser man miten nomen Yosef, velcher iz geven a yuets, an ish tov utsadek,

51 (er iz nisht geven einshtimik mit zeier eitse un mit zeier ton) fun HaRamatayim, a Yiddishe shtot, velcher hot gehoft oif dem kenigraich fun Hashem;

52 er iz gegangen tsu Pilatusn un hot gebeten fun im Yeshuas guf.

53 un hot im aropgenumen, im aingeviklt in a lailech, un geleigt in a keyver, oisgehakt in a feldzn, vu es iz noch keinmol keiner nisht geleigt gevoren.

54 un der tog iz geven erev Shabbos, un der Shabbos hot shoin gehalten baim tsufalen.

55 di froien ober, vos hoben im bagleit fun Galil, zenen nochgegangen, un hoben gezen dos keyver, un viazoi zain kerper iz geleigt gevoren.

56 un hoben zich umgekert, un tsugegreit bsomim un zalben . un Shabbos hoben zei gerut loit dem gebot (fun der toire).

OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII

Artists for Israel International
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ