Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Lukas 20 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha


kapitel tsvantsik

1 un es iz geshen, in einem fun di teg, beshas er hot gelernt dos folk in Beis HaMikdash, un ongezogt di Gute Besoire, zenen di hoipt koyanim un di sofrim un di zkeinem tsugetretn

2 un hoben gezogt tsu im, azoi tsu zogen: zog undz, mit vemes reshus tustu di dozike zachn? oder ver iz es, vos hot dir gegeben dos dozikn reshus?

3 er ober hot entferendik gezogt tsu zei: ich vel aich oich fregen a shaile! un zogt mir:

4 di mikveh fun Yochanan iz geven fun himel oder fun mentshn?

5 un zei hoben es ibergeleigt tsvishen zich, azoi tsu zogen: velen mir zogen: fun himel, vet er zogen: to farvos hot ir im nisht gegloibt?

6 velen mir ober zogen: fun mentshn, vet dos gantse folk undz shteiniken, vorem es iz betuech, az Yochanan iz geven a novi.

7 un zei hoben geentfert, az zei veisen nisht funvanen.

8 un Yeshua/Yehoshua hot tsu zei gezogt: zog ich aich oich nisht mit vemes reshus ich tu di dozike zachn.

9 un er hot ongehoiben tsu zogen tsum folk dos dozike moshal: a mentsh hot geflantst a vaingorten, un im fardungen tsu gertner, un iz avekgeforen oif a langer tsait.

10 un tsum zman hot er geshikt a knecht tsu di gertner, az zei zolen im geben fun der frucht fun dem vaingorten; di gertner ober hoben im geshlogen, un avekgeshikt mit gornisht.

11 un er hot gemert tsu shiken an andern knecht; zei ober hoben oich yenem geshlogen un ongeton im bizyoines, un avekgeshikt mit gornisht.

12 un er hot moisef geven tsu shiken a dritn; ober oich dem dozikn hoben zei blutik tseshlogen un aroisgevorfen.

13 un der Har fun dem vaingorten hot gezogt: vos zol ich ton? ich vel shiken main gelibtn zun; efsher velen zei im shoinen.

14 nor vi di gertner hoben im derzen, hoben zei zich ibergeleigt einer miten andern, un gezogt: der doziker iz der yoiresh; lomir im teiten; kedei di yerushe zol veren undzer.

15 un zei hoben im aroisgevorfen oiser dem vaingorten, un im derharget. vos zhe vet der Har fun dem vaingorten ton tsu zei?

16 er vet kumen un umbrengen di dozike gertner, un dem vaingorten geben tsu andere. un ven zei hoben dos gehert, hoben zei gezogt: cholile!

17 er ober hot oif zei gekukt, un gezogt; vos den iz dos dozike, vos shteit geshriben; a shtein, velchen di boimaisters hoben farvorfen, der doziker iz gevoren tsum hoipt funem vinkel? (Tehillim 118:22)

18 yeder einer, vos falt oif yenem shtein, vet tseshmetert veren; oif vemen ober er vet falen, vet er im tsemolen. (Yeshayah 5:14-15; Daniel 2:34-35)

19 un di sofrim un di hoipt koyanim hoben gezucht tsu leigen di hent oif im in der zelbiker sho; un hoben moire gehat far dem folk; vorem zei hoben aingezen, az er hot gezogt dos dozike moshal oif zei.

20 un zei hoben geloyert oif im, un geshikt shpionen, vos hoben zich farshtelt far tsadikim, kedei im tsu fangen mit a vort, az zei zolen im ibergeben tsu der memshole un der macht fun dem gubernator.

21 un zei hoben im gefregt, azoi tsu zogen: Rebbe, mir veisen, az du redst un lernst richtik, un bist nisht noisa ponem, nor lernst oif an emes dem veg fun Hashem.

22 megn mir geben shtaier tsum Caesar, oder nisht?

23 er ober hot farshtanen zeier chitrekeit, un hot tsu zei gezogt:

24 vaizt mir a dinar. vemes bild un oifshrift hot er? un zei hoben gezogt: dem Caesars.

25 un er hot tsu zei gezogt: deriber git op dem Caesar dos, vos iz dem Caesars, un tsu Hashem dos, vos iz Hashems!

26 un zei hoben im nisht gekent fangen mit kein vort far dem folk; un hoben zich gevundert oif zain entfer, un hoben geshvigen.

27 un es zenen tsugekumen tsu im einike fun di Tsedukim, velche zogen, az es iz nishto kein techiyas hameysim;

28 un hoben im gefregt, azoi tsu zogen: Rebbe, Moshe hot undz geshriben; oib emitsns bruder vet shtarben, hobendik a vaib, un iz on a kind, zol zain bruder nemen di froi, un oifshtelen zomen tsu zain bruder. (Devarim 25:5-6)

29 ot zenen geven ziben brider; un der ershter hot genumen a vaib, un iz geshtorben on kinder;

30 un der tsveiter;

31 un der driter hot zi genumen; un azoi a hoben oich di ziben nisht ibergelozt kein kinder, un zenen geshtorben.

32 tsum sof iz oich di froi geshtorben.

33 vemes vaib fun zei vet deriber di froi zain noch techiyas hameysim? vorem di ziben hoben zi gehat far a vaib.

34 un Yeshua/Yehoshua hot tsu zei gezogt: di kinder fun der doziker velt hoben chasene, un veren chasene gemacht;

35 di ober, vos zenen vert tsu dergreichen yene velt un techiyas hameysim, hoben nisht chasene, un veren nisht chasene gemacht;

36 vorem zei kenen mer nisht shtarben; vorem zei zenen glaich tsu di malochim; un zenen Hashems kinder, zaiendik kinder fun techiyas hameysim.

37 un az di toite shteien oif, hot oich Moshe meramez geven baim sne, ven er ruft dem Har dem G‑t fun Avraham un dem G‑t fun Yitschak un dem G‑t fun Yaakov. (Shemot 3:6)

38 er ober iz der G‑t, nisht fun toite, nor fun lebedike; vorem ale leben far im.

39 un einike fun di sofrim hoben entferendik gezogt: Rebbe, du host voil gezogt!

40 vorem zei hoben zich mer nisht untergeshtelt, im epes tsu fregen.

41 er ober hot tsu zei gezogt: vi azoi zogt men, az der Moshiach iz Dovids zun?

42 Dovid alein zogt doch inem seifer Tehilim: der Har hot gezogt tsu main Har: zits bai main rechter zait,

43 biz ich vel aniderleigen daine faint far a fusbenkele tsu daine fis. (Tehillim 110:1)

44 Dovid ruft im deriber Har; un viazoi zhe iz er zain zun?

45 un beis dos gantse folk hot zich tsugehert, hot er gezogt tsu di talmidim:

46 hit zich far di sofrim, vos vilen arumgein in taleisim, un hoben lib men zol zei opgeben sholem oif di merkpletser, un di ershte erter in shul, un pletser oibnon oif sudus;

47 zei fartseren di haizer fun almones, un far an oisreid davenen zei lang; zei velen bakumen a harber mishpot.

OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII

Artists for Israel International
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ