Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

di antplekung 11 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha


kapitel elf

1 un men hot mir gegeben a troshtshine, glaich tsu a mosshtab; un mir gezogt: shtei oif, un mest dem Heichal fun Hashem, un dem mizbeyech, un di, velche buken zich drinen.

2 un dem chatser in droisen funem Heichal zolstu oislozen, un im nisht mesten, vail er iz gegeben gevoren tsu di umes (hooilem); un di heilike shtot velen zei tsetreten tsvei un fertsik chadoshim lang.

3 un ich vel geben maine tsvei eides, un zei velen nevues zogen toizent tsvei hundert un zechtsik teg lang, ongeton in zek.

4 di dozike zenen di tsvei eilbertbeimer un di tsvei menoires, vos shteien far dem Ribbono shel Oilem.

5 un oib emitser vil zei shoden ton, geit arois a faier fun zeier moil un fartsert zeiere sonim; un oib emitser vet zei velen shoden ton, muz er ot azoi umkumen.

6 di dozike hoben di macht tsu farshlisen dem himel, kedei es zol nisht falen kein regen in di teg fun zeier nevue; un hoben macht iber di vasern, tsu farkern zei tsu blut, un tsu shlogen di erd mit yeder plog, vi oft zei vilen nor.

7 un ven zei velen farendiken zeier eides zogen, vet di chaye, vos kumt aroif ois dem tehom, milchome halten mit zei, un zei menatseyech zain, un zei teiten.

8 un zeiere laiber velen lign oif der gas fun der groiser shtot, vos, ruchniesdik geredt, heist Sodom un Mitsrayim, vu oich zeier Har iz oifgehongen oif der boim gevoren.

9 un (lait) fun felker un shvotim un leshoines un umes kuken oif zeiere gufim drai mit a halbn tog lang, un derlozen nisht, az men zol leigen zeiere gufim in a keyver arain.

10 un di ainvoiner oif der erd freien zich iber zei, un zenen zich mesameyech; un velen zich shiken matonus einer dem andern; vail di dozike tsvei neviim hoben gepainikt di ainvoiner oif der erd.

11 un noch drai un a halbn tog iz araingegangen in zei a gaist fun leben fun Hashem, un zei hoben zich geshtelt oif zeiere fis; un a groise moire iz gefalen oif di, vos hoben zei gezen.

12 un hoben gehert a hoich kol fun himel zogen tsu zei: kumt aroif aher! un zei zenen aroifgegangen in himel arain in a volken; un zeiere sonim hoben zei gezen.

13 un in yener sho iz gevoren a groise erdtsiternish, un a tsentl fun der shtot iz aingefalen; un in der erdtsiternish zenen umgekumen ziben toizent mentshn; un di ibrike zenen ful gevoren mit moire, un hoben opgegeben koved tsum G‑t fun himel.

14 der tsveiter vei iz ariber; ot kumt der driter vei in gichn.

15 un der zibeter malech hot geblozen; un es zenen gekumen hoiche koiles in himel, azoi tsu zogen: dos Malchus fun der velt iz gevoren (dos Malchus) fun undzer Har un fun zain Moshiach; un er vet kenigen lolmei olamim. (Daniel 7:13-14)

16 un di fir un tsvantsik zkeinem, velche zitsen oif zeiere tronen far Hashem, zenen anidergefalen oif zeiere penemer un hoben zich gebukt tsu Hashem,

17 un gezogt: mir danken dir, Har G-t, Almechtiker, velcher bist un bist geven; vail du host genumen dain groise memshole un kenigst.

18 un di felker zenen gevoren tsorendik, un dain tsorn iz gekumen, un di tsait fun di meisim, gemishpet tsu veren, un tsu geben dem sachar tsu daine knecht di neviim, un tsu di kedoishem, un di, velche forchten zich far dain nomen, di kleine un di groise, un tsu fardarbn di fardarber fun der erd.

19 un es hot zich oifgemacht der Heichal fun Hashem in himel, un in zain Heichal hot zich bavizen der orn habris; un es zenen gekumen blitsen un koiles un dunern un an erdtsiternish un a gevaldiker hogel.

OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII

Artists for Israel International
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ