b Petros briv 1 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha1 Shim'on Petros, a knecht un Shliach fun Yeshua/Yehoshua HaMoshiachn, tsu di, velche hoben mekabl geven di zelbike taiere emune, vi mir, in der tsedokes fun undzer G‑t un fun dem goel Yeshua/Yehoshua HaMoshiach: 2 chesed tsu aich un sholem zol zich fil farmeren in der derkentenish fun Hashem un fun undzer Har Yeshua/Yehoshua; 3 vail zain g-tleche kraft hot undz geshonken alts, vos hot a shaiches tsum leben un tsu yiras shomaim, durch der derkentenish fun dem, velcher hot undz gerufen durch zain eigenem koved un gute mide; 4 durch velche er hot undz geshenkt di taierste un greste havtoches; kedei durch di dozike zolt ir veren onteilnemer in der g-tlecher teve, antrunendik fun der fardarbung, vos iz in der velt durch taive. 5 un tsulib dem zelbikn sibe, ir muzn machen ale mi tsu tsugeben tsuleigen in der emune eierer di gute mide; un tsu der gute mide dos visen; 6 un tsum visen di shlite iber zich; un tsu der shlite iber zich di savlones; un tsu savlones yiras shomaim; 7 un tsu yiras shomaim di briderlechkeit; un tsu der briderlechkeit di libe. 8 vorem ven di dozike zachn zenen faran bai aich un farmeren zich, lozen zei aich nisht veren foil un nisht umfruchtbar in der derkentenish fun dem Har undzern Yeshua/Yehoshua HaMoshiach. 9 vorem der, vemen es felen di dozike (midus toives), iz blind, kurtszichtik, un hot fargesen di reinikung fun zaine alte chatoim. 10 derfar, brider, flaisikt zich noch mer fest tsu machen eier ruf un oisderveilung; vorem oib ir vet dos ton, vet ir keinmol nisht shtroichlen; 11 vorem ot azoi vet aich raichlech gegeben veren der araingang in dem eibikn Malchus fun undzer Har un goel Yeshua/Yehoshua HaMoshiach. 12 derfar vel ich tomed zain greit aich tsu dermonen vegen di dozike zachn, hagam ir kent zei un zent gegruntfestikt in dem emes, velcher iz bai (aich). 13 un ich halt es far recht, kol zman ich bin in dem dozikn getselt, aich tsu derveken mit a derinerung; 14 vail ich veis, az in gichn vel ich opleigen main getselt, vi oich undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach hot es mir klor gemacht. 15 un ich vel mich flaisik bamien, az noch main ptire zolt ir zain imshtand tsu gedenken di dozike zachn tsu yeder tsait. 16 vorem mir hoben nisht nochgefolgt kein oisgekliglte legendes, ven mir hoben aich bakant gemacht di gvure fun undzer Har Yeshua/Yehoshua HaMoshiach un zain kumen, nor mir zenen geven eides, vos hoben gezen mit di eigene oigen zain koved. 17 vorem er hot bakumen fun G‑t dem foter koved un herlechkeit, ven aza kol iz aropgekumen tsu im fun der mayestetisher herlechkeit: (tsitiren nitsitiren) der doziker iz main gelibter zun, in vemen ich hob a voilgefelen; 18 un mir hoben gehert dos dozike kol kumen fun himel, beshas mir zenen geven mit im oif dem heiliken barg. 19 un fester iz dos neviish vort, vos mir hoben; un ir vet ton gut, haltendik zich dertsu, vi tsu a licht, vos shaint oif a tunkel ort, biz der tog brecht arain, un der morgenshteren vet oifgein in eiere hertser; 20 visendik dos dozike koidem kol, az kein nevue fun di Kitvei (Hakoidesh) ken nisht hoben kein privatn peyresh. 21 vorem keinmol iz noch nisht gebrengt gevoren kein nevue fun a mentshns vilen; nor getriben funem Ruach HaKoidesh, hoben mentshn geredt fun Hashem. (Shmuel Bais 23:3) |
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII
Artists for Israel International