Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

a Korinter briv 8 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadasha


kapitel acht

1 un vos shaich korbones tsu opg-ter: veisen mir, az mir ale hoben derkentenish (tsitiren nitsitiren). di derkentenish blozt oif, di libe ober boit oif.

2 oib einer redt zich ein, az er ken epes, veist er noch nisht, viazoi er darf kenen;

3 ver ober es hot lib Hashem, der iz fun im derkent.

4 deriber, vegen dem esen fun korbones tsu opg-ter, veisen mir, az an opg-t iz gornisht in der velt, un az es iz nishto kein G‑t achuts dem einem.

5 un ven afile es gefinen zich azoi gerufene g‑ter, tsi in himel, tsi oif der erd, vi es zenen take faran a sach g‑ter un a sach harn,

6 doch far undz—nor ein G‑t, der foter, fun vemen alts iz, un mir far im; un ein Har, Yeshua/Yehoshua HaMoshiach, durch vemen alts iz, un mir durch im.

7 di (dozike) derkentenish iz ober nisht in alemen; nor einike, in der gevoinheit biz itst tsum opg-t, esen es vi a korben tsu opg‑ter; un vail zeier gevisen iz shvach, vert es baflekt.

8 shpaiz ober brengt undz nisht nenter tsu Hashem; nisht mir farliren, ven mir esen nisht, nisht mir gevinen, ven mir esen yo.

9 zet ober az di dozike fraiheit eiere zol nisht veren kein michshol far di shvache.

10 vorem oib emitser zet dich, velcher host derkentenish, zitsen (baim tish) in dem getsntempl, tsi vet den nisht dos gevisen fun dem, vos iz shvach, zich dermutiken tsu esen fun di korbones tsu di opg-ter?

11 un durch dain derkentenish vert der shvacher farloiren, der bruder, far vemen der Moshiach iz geshtorben.

12 un zindikndik azoi kegen di brider, un farvundendik zeier shvach gevisen, zindikt ir kegen dem Moshiach.

13 derfar, oib a maichl farfirt main bruder tsum shtroichlen, vel ich oif eibik beshum oifen mer nisht esen kein fleish, kedei ich zol nisht farfiren main bruder tsum shtroichlen.

OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII

Artists for Israel International
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ