a Korinter briv 11 - Der Ortodoksishe Yidisher Bris Chadashakapitel elf 1 zeit maine nochfolger, azoi, vi oich ich bin funem Moshiach. 2 ich loib aich, brider, vos ir gedenkt mich in alem, un ir halt fest di kaboles, vi ich hob zei aich ibergegeben. 3 ich vil aich ober lozen visen, az der kop fun yedn man iz der Moshiach; un der kop fun der froi iz der man; un der kop fun dem Moshiach iz Hashem. 4 yeder man, ven er tut tfile oder zogt nevues un zain kop iz tsugedekt, farshemt zain kop. 5 un yede froi, ven zi tut tfile oder zogt nevues un ir kop iz opgedekt, farshemt ir kop; vorem es iz eins un dos zelbike vi zi volt zich opgegolt. 6 vorem oib a froi farhilt zich nisht, zol zi zich oich opsheren; un oib es iz a bizoyen far a froi zich optsusheren oder optsugolen (di hor), zol zi zich farhilen. 7 vorem der man take iz nisht mechayev zich tsu fardeken dem kop, vail er iz Hashems opbild un koved; di froi ober iz der koved fun dem man. 8 vorem nisht der man iz fun der froi, nor di froi fun dem man; 9 oich iz der man nisht bashafen gevoren tsulib der froi, nor di froi tsulib dem man; 10 derfar iz di froi mechayev tsu hoben (a tseichen fun mans) hershaft oifen kop far di malochims vegen. 11 doch iz nisht di froi on dem man, nisht der man on der froi inem Har. 12 vail vi di froi iz fun dem man, azoi iz der man oich durch der froi; alts ober iz fun Hashem. 13 mishpot ir bai zich alein: iz es shein, az a froi zol tfile ton tsu Hashem umfarhilterheit? 14 tsi lernt den aich nisht di natur alein, az oib a man hot lange hor, iz es an umkoved far im? 15 a froi ober, oib zi hot lange hor, iz es ir pracht; vail di lange hor zenen ir gegeben gevoren vi a shleier. 16 oib ober emitser hot bedeye tsu zain a libhober fun machloikes, hoben mir nisht aza gevoinheit, di kehiles fun Hashem oich nisht. 17 un onzogendik aich dos dozike, loib ich aich nisht, vail ir kumt zich tsunoif nisht tsum besern, nor tsum ergern. 18 vorem ershtns her ich, az ven ir farzamlt zich in der kehile, zenen faran machloikes tsvishen aich; un a teil derfun gloib ich. 19 vorem es iz noitvendik, az es zolen zain bai aich kitus, kedei di oisgepruvte zolen bakant veren tsvishen aich. 20 un ven ir kumt zich tsuzamen, iz es nisht kedei tsu esen di sude fun dem Har; 21 vorem yeder einer nemt forois zain eigen moltsait beshas dem esen; un einer iz hungerik, un an anderer iz shiker. 22 tsi hot ir den nisht kein haizer, (vu) tsu esen un trinken? oder zent ir mevaze di kehile fun Hashem? un farshemt di, vos hoben nisht? vos zol ich aich zogen? zol ich aich loiben? far dem loib ich aich nisht. 23 vorem ich hob es bekabole fun dem Har, vos ich hob aich oich ibergegeben, az der Har Yeshua/Yehoshua hot in der nacht, in velcher er iz ibergegeben gevoren, genumen broit; 24 un machendik a broche, hot er es tsebrochen un gezogt: dos iz main guf, velcher vert gebrochn far eiertvegen; tut dos dozike lezikoren fun mir. 25 oich azoi dem becher noch der sude, zogendik: der doziker kos iz der naier bund in main blut; dos tut yedes mol, ven ir trinkt (derfun), lezikoren fun mir. 26 vorem yedes mol, ven ir est dos broit un trinkt dem dozikn kos, zogt ir on dem Hars toit, biz er vet kumen. 27 folglech, ver es est dos broit oder trinkt dem kos fun dem Har umvirdik, der farzindikt zich kegen dem guf un dem blut fun dem Har. 28 nor zol zich a mentsh alein oispruven, un azoi esen fun dem broit un trinken fun dem kos. 29 vorem ver es est un trinkt umvirdik, der est un trinkt a mishpot far zich, vail er hot nisht gemacht kein hevdl tsvishen dem Hars guf. 30 tsulib dem gefinen zich tsvishen aich a sach shlafe un kranke, un nisht veinike zenen aingeshlofen (dem shlof fun toit). 31 oib ober mir volten zich alein oisgeforsht, volten mir nisht gemishpet gevoren. 32 veren mir ober gemishpet fun dem Har, veren mir getsichtikt, kedei mir zolen nisht farmishpet veren tsuzamen mit der velt. 33 derfar, brider maine, ven ir kumt zich tsunoif tsu esen, vart einer oif dem andern. 34 un oib emitser iz hungerik, zol er esen inderheim, kedei ir zolt zich nisht tsuzamenkumen tsu a mishpot. un dos ibrike vel ich mesaken zain, vi nor ich vel kumen. |
OYBC Yiddish (Hebrew script) in Latin script © Copyright 2024 AFII
Artists for Israel International