Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Матфей 28 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016


Иисусонь вельмамац
( Марк 16:1-8 ; Лук. 24:1-12 ; Иоанн 20:1-10 )

1 Ваймамань шида меле, недляшиста шобдавакиге Магдаласта Мария и лия Мариясь састь калмоть ванома.

2 Апак учсек, вииста шерьхкозевсь модась, сяс мес менельста валгсь Шкайть ангелоц. Сон маладсь калмоти, шашфтозе сувама вастста кевть и озась лангозонза.

3 Ангелсь няема коряс ульсь, кода ёндол, а щамонза ульсть акшет, кода лов.

4 Ванфтыхне эводемать эзда трнатозевсть и прашендсть модать лангс, кода кулофт.

5 Ангелсь мярьгсь аватненди: «А тинь тяда пеле, мон содаса: вешендьсасть крёз лангс эськотьф Иисусть.

6 Сон тяса аш, Сон вельмась, кода и корхтась. Маладода и ваность вастть, коса ащесь Азорсь.

7 Арда куроконе и азость тонафниензонды: "Иисус вельмась кулофста и тиндедонт инголи моли Галилеяв, тоса Сонь няйсасть". Тя кулять мон пачфтине тейнть».

8 Аватне курокста кадозь калмоть, синь эвотьфста и тяка пингть пяк кенярдезь ласьксть пачфтемс тянь колга Иисусонь тонафниензонды.

9 Ина мзярда синь мольсть пачфтемс тянь тонафнихненди, вага, апак учентт, каршезост сась Иисус, мярьгсь: «Шумбратада!» Сят маладсть, ашкодсть пильгозонза и сюконясть Тейнза.

10 Эста Иисус корхтай тейст: «Тяда пеле, арда азондость тянь Монь малавикс ялганенди: катк молихть Галилеяв, и тоса няйсамазь Монь».


Калмонь ванфтыхненди салава максыхть ярмак

11 Мзярда аватне тусть, ванфтыхнень эзда кой-конатне састь ошу и азондозь озксвятиень оцюнятненди семботь, мезе лиссь.

12 Сят кочкасть пуромкс ломаньтналонь оцюнятнень мархта, корхтасть и прасть фкя мяльс. Синь макссть ванфты ушматтненди лама ярмак

13 и корхтасть тейст: «Мярьгода: "Сонь тонафниенза састь веть и, мзярс минь удоме, салазь ловажанц".

14 А кда тя кулясь пачкоди Римонь оцюняти, тяда пеле, минь мархтонза корхтатама и тейнть тянкса мезевок аф ули».

15 Ушматтне сявозь ярмакнень и тисть стане, кода и мярькфоль тейст. И тя корхтамась срадсь еврейхнень келес, и тячемс эряй еврейхнень ёткса.


Иисус максы тонафнихненди оцюдонга оцю тев: шарфтомс ломаттнень Шкайти
( Марк 16:14-18 ; Лук. 24:44-49 ; Иоанн 20:19-23 ; Апост. т. 1:6-8 )

16 Кефкие тонафнихне тусть Галилеяв, пандть пряс, коза Иисус мярьгсь самс тейст.

17 Мзярда няезь Сонь, сюконясть пильгозонза, хуш конат-конат эздост педа-пес ашесть кема: тя Иисуссь.

18 Иисус маладсь тейст и мярьгсь: «Тейне максф сембе азорксшись менельса и модать лангса.

19 Сяс арда и тиесть сембе ломаньтналхнень Тейне тонафникс, кстиндасть синь Алять, Цёрать и Иняру Ваймопожфть лемса.

20 Тонафтость синь ванфтомс семботь, мезе Мон мярьгонь тейнть. Содасть, Мон улян мархтонт сембе шитнень, пингть пенц самс». Аминь.

Библиянь ётафтома институтсь, 2016 

Institute for Bible Translation, Finland
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ