Иоаннонди панчф няйфкс 21 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016Од менельсь и од масторсь 1 Мон няине од менельть и од масторть. Вдь васенце менельсь и васенце масторсь юмасть сембе пингс, оцюведське ашель ни. 2 И мон, Иоанн, няине иняру ошть, од Иерусалимть. Сон валгсь менельста Шкайть эзда. Ошсь щафоль-каряфоль кода рьвяня, конань мазоптозь рьвяяйти. 3 Мон кулень менельста кайги вайгяль, кона корхтась: «Ванода, Шкайть эряма вастоц ломаттнень ёткса. Сон кармай эряма синь мархтост. И синь арайхть Тейнза ломаньтналкс, и Сонць Шкайсь ули мархтост и кармай улема тейст Шкайкс. 4 Сон нардасы синь сельмостост эрь сельмоведнять: аф ули ни кулома, аф ули оду ризф, аф авардемат, аф сярятьф, сяс мес ингольденнесь сембось тусь». 5 Эста мярьгсь Ся, кона озадоль оцязоронь озама вастса: «Вов, Мон семботь тиса одкс». И поладозе: «Сёрматк, сяс мес ня валхне видет и синь лангозост ули кода надиямс». 6 Сон тага мярьгсь тейне: «Ня валхне пяшкодсть! Мон Альфась и Омегась, Ушеткссь и Песь. Сянь, кинь сась симомац, Мон питнефтома симдьса эряфонь максы лихтибряста. 7 Семботь тянь Мон максса сяськити, и улян тейнза Шкайкс, сон – Тейне идькс. 8 А пелихнень, кемамать эзда потайхнень, сембе туткоткснень, ломанень шавихнень, усксевихнень, колдувайхнень, аф афкуксонь шкайхненди сюконяйхнень и сембе васькафнихнень вастсна эрьхкса, кона палы толса и палыкандорса. Тя омбоце куломась». Од Иерусалимсь 9 Меле сась фкясь сисем ангелхнень эзда, конатнень кядьсольхть мекольце сисем кальдяфнень мархта сисем кядьготне. Сон мярьгсь тейне: «Сак сей, мон няфтьса тейть рьвянять, Верозть сай пингонь рьванц». 10 Мон повонь Шкаень Ваймопожфть кядялу и ангелсь кеподемань оцюдонга оцю, сери панда пряс и няфтезе тейне Иерусалим иняру ошть, кона валгсь менельста, Шкайть эзда. 11 Тя ошсь вандолдсь Шкаень иневалдса, и тя вандолфсь ульсь питни кевнянь пиндолдома лаца, кристаллкс ащи яшмань кондяма. 12 Ошть персезе оцю, сери перяфкс, и эсонза ульсть кемгафтува ортат, и кемгафтува ортатнень видеса ащесть кемгафтува ангелхт. Ортатнень лангс тяштьфтольхть Израилень кемгафтува юропнень лемсна, эрь ортаса фкя лем. 13 Шинь стяма ширде ульсть колма ортат, кельме ширде – колма, лямбе ширде – колма, шинь валгома ширденьге – колма. 14 Ошть перяфксоц ащесь кемгафтува кевонь юр лангса, и сятнень лангса – Верозть кемгафтува апостолонзон лемсна, фкя лем эрь кевть лангса. 15 Монь мархтон корхтай ангелть кядьса ульсь ункстамань зрнянь байдек, конаса сон срхкась ункстамс ошть, ошть ортанзон и перяфксонц. 16 Ошсь ульсь квадрат лаца, келенек-кувалмонек фкя лацоль. Ангелсь ункстазе байдекса ошть, лиссь кемгафтува тёжянь стадион, и сонь келец, серец и кувалмоц фкатольхть. 17 Ошень перяфкстьке ункстазе: лиссь сяда нильгемонь нилие кенерьбакарь ломанень ункстамаса, тяка ункстамаса ункснесь ангелське. 18 Ошть перяфксоц ульсь яшма кевонь, а сонць ошсь тифоль сяшкава ару зрняста, кода ару клянцек. 19 Ошень перяфксть кевонь юронза мазопфтольхть эрь кодама питни кевняса. Васенце кевсь ульсь яшма, омбоцесь – сапфир, колмоцесь – халцедон, нилецесь – изумруд, 20 ветецесь – сардоникс, котоцесь – сердолик, сисемцесь – хризолит, кафксоцесь – берилл, вейхксоцесь – топаз, кемонцесь – хризопраз, кефкиецесь – гиацинт и кемгафтувоцесь – аметист. 21 А кемгафтува ортатне – тя кемгафтува жемчукт: эрь ортась тиф фкя жемчугста. Ошень ульцясь – ару зрня, кода клянцек, конань пачка няят. 22 А вага Шкаень кудть ашине няе ошса, сяс мес Сембонь Кирди Азор Шкайсь сонь Шкаень кудоц, и Верозсь. 23 Ошти ашесть эряв аф шинь, аф ковонь валдсь, сяс мес сонь валдоптозе Шкайть иневалдоц, и сонь валдоптомац – Верозсь. 24 Ошть валдсонза кармайхть эряма идеф ломаньтналхне, и масторлангонь оцязорхне кандсазь тяза эсь козяшиснон и оцюшиснон. 25 Ошень ортатне улихть панжадот шиньберьф, синь мзярдонга аф кармайхть пяксневома, вдь тоса ве аф кармай улема. 26 Тя ошти кандови ломаньтналхнень козяшисна и оцюшисна. 27 И аф сувави тоза мезевок аф ару, аф сувави тоза кивок туткоткс и васькафнемань тевонь тии. Сувайхть аньцек сят, конатнень лемсна сёрматфт Верозть эряфонь книгазонза. |
Библиянь ётафтома институтсь, 2016
Institute for Bible Translation, Finland