Bikɔmɛli 23 - Nouveau Testament en Ngombe 1961Paulo a Esambi eBaYuda 1 Paulo anja likita linjenje; abala na bu bo, Baninga, molema mombi motadumbaka mbi a mojɔ moekɔmɛli embi masu masusu a miso maNjambe. 2 Anania, mosuku Onganga, abala na bato baya badaka na nde hulelu bo bamobome a monɔkɔ. 3 Na Paulo abala na nde bo, Njambe âboma wɛ; wɛ etutu epu! Odi ya a bosambeja mbi cina eMibeko, na osopaka Mibeko wɛ mɛnɛ yana apaka wɛ monɔkɔ bo babome mbi. 4 Baya badaka na nde hulelu babala bo, Ololeaka nganga monɛnɛ oNjambe boa mojɔ moye? 5 Paulo asɔmbeja bo, Baninga, mbi najebiti bo yo adi nganga monɛnɛ; mojɔ bo mosɔnɔmɔ bo, T’obale oko mojɔ mobe na mosuku obato bawɛ. 6 Paulo ko acingea bo likina libondo lilikita lidi na BaSadoki, na libondo litongo oko na BaPalusi. Oko boa yo abekoa bo, Baniga, mbi nadi MoPalusi, mwana oMoPalusi. Nadi a esambi a mojɔ monjingo ebongɔ bobagwake. 7 Abala yo boa, BaPalusi na BaSadoki babomana kitɛ enɛnɛ, na likita lidaka na bobɔtɔ. 8 Mojɔ bo BaSadoki babalaka bo bagwake batangɔ, bo babwɛnji baDiko baditi, na bo miembo miditi. BaPalusi ko bajimaka ngando ji jisusu. 9 Oko boa daka edaka enɛnɛ. Bakina basɔni balibondo liBaPalusi bangɔ na babala bo, Iso botanɛkɛ nongo mojɔ na moto yoyo; isa mokina mwembo kako obwɛnji oDiko abali na nde? 10 Wokowoko ehɛ enɛnɛ, na kapitɛni adaka na bɔ isa badi bolakaka Paulo oko bolakaka. A mojɔ momina, abea basoda bo bamomanejae sokolu, na bakɛ na nde a ndako ebasoda. 11 Kumu adoa ai Paulo na bulu bomina, ama a dɔngɔ dinde na abala na nde bo, Da na eci. Otɔndɔi mwako mombi a Yelusalema; odi botɔndɔ koko boa a Loma. Ndungu eBaYuda a Bowa Paulo 12 Yana ahoabusa, BaYuda badumba ndungu, nababɛlɛ bɛli bo batayaka na batamwaka eka oko bapetakini wa Paulo. 13 Baya badumba ndungu emina badaka bato macinda mabae na cika. 14 Ibo bakɛ ai basuku banganga na ai basuku bangando, na babala na bu bo, Iso bobɛli bɛli epipo bo botayaka nongo eka oko bowakini Paulo. 15 Oko boa, no na bajuji toma jebejani kapitɛni bo adoe na Paulo ya adi no, oko na mokalo bo opalakani bo okokelejaeni mojɔ monde na bopele mɛnɛ. Iso ko bosɛlingoi bo bomowoe a njea. 16 Mwana ongɛnɛ ePaulo ko aka mojɔ mondungu emina, na yo akɛ a ndako ebasoda bo ajebejae Paulo. 17 Paulo abea salajon, abala na nde bo, Kɛ na mwamomi yo ai kapitɛni; apalaka amotɔndɔe mokina mojɔ. 18 Oko boa salajon atomba mwamomi omina na akɛ na nde ai kapitɛni. Abala na nde bo, Paulo, moto opeabi so, abei mbi na angi mbi bo nadoe na mwamomi yo ai wɛ. Adi na mokina mojɔ a botɔndɔ wɛ. 19 Kapitɛni amopea ebɔ, asua na nde mweka na amohɔjɔ bo, Mojɔ mopalaka wɛ bojebeja mbi modi bo? 20 Iyo asɔmbeja bo, BaYuda badumbi ndungu bo ba’nge wɛ a bodoa na Paulo puma a likita libasuku, oko na mokalo bo bapalaka bokokejejae mojɔ monde bopele. 21 T’ojime oko mojɔ momina, cina bo bakina babu, isa macinda mabae na dea, bamoseaka a njea, na babɛli bɛli bo batayaka na bata-mwaka oko bamowakini; mosɛlingo mobu mobwani, na bambaka oko mojimo mowɛ. 22 Kapitɛni abekea mwamomi bo atabala nongo na moto mojɔ moma yo bala na nde, na amoyaneja. 23 Abea basalajon bande babae, abala na bu bo, Sɛlingoani basoda mikama mibae, basoda bapunda domi-sambo, na basoda bamakɔngɔ mikama mibae bo bakɛe a Kaisalia a neuf heures na bulu. 24 Sɛlingoani koko punda a mojɔ moPaulo bo amee ai gouverneur na bopele mɛnɛ. 25 Asɔnɔ koko mokanda mu.— 26 Kulaudio Lusia ai Pelike, gouverneur oekumu enɛnɛ, njɛbɛ! 27 BaYuda bapeabi moto yo na bapakabi mowa. Mbi ko nameabi na basoda bo namohelejae, mojɔ bo nakabi bo adi MoLoma. 28 Mbi napalakabi bojeba cina emojɔ modakabi bo na nde; oko boa nakɛbi na nde a likita libasuku babu. 29 Nanɛbi bo badi na nde mokina mojɔ moMibeko mibu bɛnɛ; aikɔ nongo mojɔ mua mobwani na mokindo mobogwa isa na blɔkɔ. 30 Aki mbi ko bo BaYuda badumbi ndungu a mojɔ momoto omina, namolomi ai wɛ bokpa. Nabali koko na bato baya badi na nde mojɔ, bo bamejae mojɔ momina ai wɛ mɛnɛ. Paulo a Kaisalia 31 Basoda batomba Paulo o ama bo sɔ monɔkɔ; bakɛ na nde na bulu na bamea a Antipatulo. 32 Ahoa busa, basoda-bapunda badala koko na nde, na bo batongo basɔmbɔ a ndako ebasoda. 33 Amea bo a Kaisalia, bapa gouverneur mokanda, na bamoneja Paulo. 34 Iyo alanga mokanda na ahɔjɔ Paulo kombe elikota linde. 35 Yana aka yo bo adi moto oKilikia, abala bo, Bato bakamea baya badi na wɛ mojɔ, nadi boka mojɔ mowɛ. Na apa monɔkɔ bo bamobanee a lopango loElode. |
Alliance Biblique de la R. D. Congo
Bible Society of the Democratic Republic of Congo