Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Revelasion 12 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien


Vizion enn fam ek enn dragon

1 Enn gran sign paret dan lesiel: enn fam ki ti abiye avek soley, lalinn anba so lipie, e lor so latet enn kouronn douz zetwal.

2 Li ti ansint e pre pou akouse; dan so soufrans lakousman, li ti pe kriye.

3 Lerla enn lot sign paret dan lesiel: enn gran dragon rouz, avek set latet ek dis korn, e set kouronn lor so bann latet.

4 So lake ti balye enn tier bann zetwal dan lesiel, zet zot lor later. Lerla dragon la dibout devan fam ki ti pe al gagn baba la, pouki li kapav devor tibaba la kouma li ne.

5 E li ti akous enn garson, enn tigarson ki pou diriz bann nasion avek enn baton lasie. Me enn lafors ti pran zanfan la, amenn li kot Bondie.

6 Fam la ti sove al dan dezer kot Bondie ti prepar manze ek bwar pou li pandan mil de-san swasant zour.

7 E enn lager ti eklate dan lesiel; Misel ek so bann anz ti konbat kont dragon. Dragon la ek so bann anz ti lite zot osi,

8 me zot ti perdi lager, e pa ti ena plas pou zot ankor dan lesiel.

9 Sa gro dragon la ti perdi so plas. Sa vie serpan ki zot ti apel diab, ou Satan, sedikter lemonn, li avek so bann anz ti perdi zot plas dan lesiel.

10 Lerla mo tann enn lavwa for dan lesiel ki dir, “Asterla moman delivrans, pwisans regn Bondie, ek lotorite so Mesi finn arive. Akizater nou bann frer ek ser finn perdi plas, li ti pe akiz zot lanwit-lizour.

11 Me zot, zot finn gagn batay par disan Annyo Bondie e par parol zot temwagnaz, parski zot pa ti telman atase ar zot lavi pou zot refiz lamor.

12 Alor lesiel bizin dan lazwa, anmemtan ki tou dimoun ki viv laba. Me maler pou later ek lamer, parski diab finn desann kot zot. Li bien-bien ankoler, parski li kone ki letan kourt!”


Dragon lager kont later

13 Letan dragon konpran ki li ti finn tom lor later, li ti al lasas sa fam ki ti donn nesans enn tigarson la.

14 Me fam la ti resevwar de lezel gran leg, e li ti kapav anvol dan dezer, lwin ar serpan, dan enn landrwa kot li ti pou gagn so manze-bwar pou trwa-zan edmi.

15 Alor serpan ti vomi koumadir enn larivier dilo deryer fam la pou nway li.

16 Me later ti sekour fam la; li ti ouver so labous e aval tou dilo ki dragon ti vomi.

17 Lerla dragon ti ankoler kont fam la, e li ti al deklar lager avek leres so desandan, bann ki res fidel ar komannman Bondie ek ki res bann disip Zezi.

18 Apre sa dragon la ti al lor laplaz.

Mauritian Kreol New Testament © Bible Society of Mauritius, 2009. 

Bible Society of Mauritius
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ