Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Römer 16 - North Frisian New Testament (Clemens)


Dit 16. Kapitel.

1 Ik befele ju üs Sester Föbe, di ön Tinst es bi dit Geminte ön Kenchrea.

2 Omdat I hör âpnem ön di Herr sin nōm, üs-t skekkelk es foar di Helligen, en lestige hör Bistand ön alle Forrogtninger, hurtö jü ju nödig hed. For jü hēd uk Vulen Bistand leistet, uk mi sallew.

3 Gröt di Priscilla en Aquila, min Helpers ön Kristus Jesus.

4 Ja ha foar min Lewent jar Hals önböden; en ek alining jam, mar uk alle Geminten bi di Heiden.

5 Uk gröt dit Geminte ön hör Hüs. Gröt Epenetus, min Frindj, welk din Jest mung di Kristen ön Achaja wiär.

6 Gröt Maria, jü hed vul Meit en Arbed me üs hed.

7 Gröt Andronicus en Junias, min Frindjer, en min Megefangenen, welk üs Apostler berömt sen, en voar mi wessen hå ön Kristus.

8 Gröt Amplias, min lew Frindj ön di Herr.

9 Gröt Urbanus, üs Helper ön Kristus, en min lew Stachis.

10 Gröt Apelles, diär prowet es ön Kristus, gröt danen üt Aristobulus Hüs.

11 Gröt min Frindj Herodion. Gröt jam üt Narcissus Hüs, diär ön di Herr sen.

12 Gröt Tryfena en Tryfosa, di Wüffen, diär ön di Herr årbed ha. Gröt di lew Sester Persida, diär ön di Herr vul årbed hed.

13 Gröt Rufus, di Ütkwoart ön di Herr, en sin en min Moder.

14 Gröt Asyncritus, en Flegon, Hermas, Patrobas, Hermes, en di Brödhem bi jam.

15 Gröt Filologus en Julia, Nereus en sin Sester, en Olympus, en alle Helligen bi jam.

16 Gröt I arküder me en hellig Tåtj. Di Geminten van Kristus gröt ju.

17 En ik bed ju, lew Brödhem! dat I Agt ha üp danen, diär Twedragt en Argernis önrogt tögen di Lir, diär I van üs lirt ha, en ha nin Geminskep me jam.

18 For sokken tine ek us Herr Jesus Kristus, mar jar Bük, en dör Etermüdspreken en Smeigelei forleite ja di ünskildjig Harten.

19 For ju Harkin es alle Man bekänt uden. Diäraur frügge ik mi om ju wel; en ik wenske, dat I wis sen tö dit Guds, mar jenfoaldig tö dit Arigs.

20 Mar Gott, diär Frēd skaffet, skel di Satan önder ju Fet trēd ön en Hast. Di Gnad van üs Herr Jesus Kristus wis me ju. Amen.

21 Timotheus, min Helper, en Lucius, en Jason, en Sosipater, min Frindjner gröt ju.

22 Ik Tertius, diär dös Brēf skrewwen hēd, gröt ju ön di Herr.

23 Gajus, min Hüswiärt en Wiärt van dit hile Geminte let ju gröt. Erastus, di Stad Räntmeister en Quartus, di Brödher gröt ju.

24 Di Gnad van üs Herr Jesus Kristus wis me ju altermål. Amen.

25 Höm nü, diär ju stärk kjen, na min Evangilje en Prötji van Jesus Kristus eter di Ipenbåring van di Hjemmelkheid, wat van di ewig Tid forswügget wessen hēd.

26 Mar nü ipenbåret es, en dör di Skreften van di Profeten, üp Befel van di ewig Gott, om di Befölliging üt di Glow mung di Heiden.

27 Disallew Gott, diär alining wis es, di Iär dör Jesus Kristus ön Ewigheid. Amen.

Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)

United Bible Societies
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ