Kolosser 1 - North Frisian New Testament (Clemens)Dit 1. Kapitel. 1 Paulus, en Apostel van Jesus Kristus, dör Gottes Wel en Timotheus, di Brödher. 2 Ön di Helligen en di glowigen Brödhern ön Kristus, diär ön Kolossä sen. Gnåd wis er me ju, en Fred van Gott, üs Våder, en di Herr Jesus Kristus. 3 Wü danke Gott, en di Vader van üs Herr Jesus Kristus en bed altid foar ju. 4 Eter dat wü hjert ha van ju Glow ön Jesus Kristus, en van di Lewde tö alle Helligen. 5 Foar di Höp, diär ju töleid es ön Hemmel, hurvan I al tövoaren hjert hå dör dit Urd van di Wårheid ön-t Evangilje. 6 Wat tö ju kjemmen es, alliküs ön di hile Warld, en es frugtbar, alliküs ön ju, van di Dai of ön, dat I dit hjert hå, en Gottes Gnåd ön di Wårheid kǟnt hå. 7 Sa üs I lirt hå van Epafras, üs lew Mearbeder, diär en tru Diner van Kristus es foar ju. 8 Diär üs uk ju Lewde ön di Geist forklåret hed. 9 Diärom uk wü, van de Dai of ön, üs wü hjert hå, hoald wü ek âp foar ju tö bödigin, en tö bedden, dat I vol ud van di Känels, wat Gottes Wel es, ön al geistelk Wisheid en Forstand. 10 Dat I wandelt ön di Wörd, om di Herr tö hågin, en frugtbar wis ön gud Dåden. 11 En wugse ön di Känels van Gott, en starkt ud me Kraft, eter sin herrelk Magt, ön al Geduld en Lidsömheid me Frügged. 12 En si Dank tö di Våder, diär üs tügtig måket hēd tö dit Arfdil, wat di Helligen ön-t Lägt tösaid es. 13 Diär üs reddigt hēd van di Magt ön Junkens, en hed üs forsät ön dit Rik, wat sin lew Seen töhjert. 14 Ön welk wü di Loaslising hå dör sin Blöd, nämelk di Foriwing van Send. 15 Welk dit Iwenbild van di ünsigtbår Gott es, di Jestgeboren van alle Kreaturen. 16 For dör höm es Alles skåpen, wat ön Hemmel en üp di Örd es, dit Sigtbåre en dit Ünsigtbåre, bid di Tronen en Herskeppen, en Förstendommen, en Obrigheiden: hat es Alles dör höm en tö höm skåpen. 17 En hi es voar alle Dinge wessen, en Alles bestånt dör höm. 18 En hi es dit Haupt (Haud) van di Likhäm, nämelk dit Geminte, welk di Begen es en di Jestgeboren van di Doaden, om dat hi ön alle Dinge di jest Rang hå skuld. 19 For hat hēd di Våders Welhågin wessen, dat ön höm di Volheid une skuld. 20 En dat hi Frēd måket dör dit Blöd ön sin Krüts, dör sik sallew, en alle Dinge dör höm forsönet wåd tö höm sallew, hat mai üp di Örd, of ön Hemmel wis. 21 En ju, diär I jer främed en findsk wiär, dör di Forstand ön arig Dåden. 22 Hed hi nü forsönet me di Likhäm van sin Flēsk, dör do Doad, omdat hi ju henstelt, hellig en stråffri, en sönder dat I beskildjigt ud. 23 Wan I ön di Glow bliwt, fast ön di Gründ, en pal ön di Höp van-t Evangilje, wat I hjert hå, wat tö alle Kreaturen prötjet uden es, diär önder di Hemmel sen, bi welk ik Paulus en Diner uden sen. 24 Nü frügge ik mi ön min Liden, wat ik foar ju lid, en måke dit vol, hur-t jit wånt ön Bedrüwwetheid ön Kristus, foar sin Likhäm, welk dit Geminte es. 25 Huns Diner ik uden sen, eter dit Pröst-Amt van Gott, wat mi iwen es foar ju, omdat ik Gottes Urd rikkelk prötje skel. 26 Nämelk dit Hjemmelkheid, wat forborgen wessen hed van Wârlds Begen of ön, en ön di Tid van Stam tö Stam, mar nü ipenbåret es foar alle Helligen. 27 Welk Gott bekänt måke wild, wat di herrelk Rikdom van di Hjemmelkheid mung di Heiden es, welk Kristus ön ju es, en hi es di Höpning van di Herligheid. 28 Disallew forkindjige wü, en formåne alle Mensken, en lir alle Mensken, me al Wisheid, omdat wü ark Mensk henstel volkommen ön Kristus Jesus. 29 Diärön ik uk årbede en ring, eter di Wirking van di diär ön mi wirket me Kraft. |
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)
United Bible Societies