Jakobus 2 - North Frisian New Testament (Clemens)Dit 2. Kapitel. 1 Min lew Brödhern! ha ek di Glow van Jesus Kristus, üs Herr ön di Herligheid, dat hi dit Onsen van di Person tölet. 2 For wan er en Man ön ju Forsåmling kâm me en gold Ring en me en ståtelk Kload, mar diär kam uk en arem Man ön en sollet Kload. 3 En I wild se üp di Man, diär dit ståtelk Kload drait, en I said tö höm: Sät di hjir hjart hogst ön, en said tö di arem Man: Bliw dü diär stunen, of sät di hjir hjårt üp min Futstölk. 4 En I betänk dit ek rogt, mar I ud Rigter, en måke diär en arig Forskel. 5 Hir tö, min lew Brödhern! hēd Gott ek di Armen üp dös Wârld ütwälet, om ön di Glow rik tö wisen, en Arwing van dit Rik, wat Gott dânen löwet hēd, diär höm lew hå. 6 Mar I hå di Arem foragtelk behandelt. Sen-t ek di Rikken, diär Gewalt aur ju öwe, en ti ju voar-t Gerigt? 7 Last ja ek di di gud Nom, hurvan I nämt sen? 8 Wan I di Könnings Wet volbring eter di Skreft: Ha din Naist lew üs di sallew, da dö I wel. 9 Mar wan I di Person önse, da dö I Send, en ud van di Wet bestråfet üs di Forbrekers. 10 For wan er hokken di hile Wet halt; en forsendigt sik ön jen, di es-t hilental skildig. 11 For di diar said hēd: Dü skedt di Ee ek brēk, di hed uk said, dü skedt ek doadslå. Wan dü nü di Ee ek brakst, mar slaist doad, da hēst dü tögen di Wet wat forbreken. 12 Sprēk sa, en dö sa, alliküs dânen, diär dör di Wet van di Friheid rigtet ud skel. 13 Mar diär skel en ünbarmhartig Gerigt aur danen gung diär nin Bârmhartigheid öwet hå; en di Bârmhartigheid rümet sik tögen dit Gerigt. 14 Wat helpt et, min Brödhern! wan er hokken said, dat hi di Glow hed, en hi hēd dag di Werke ek. Kjen uk di Glow höm selig måke. 15 Mar wan er en Brödher of Sester bloat wiär, en Mangel hed om Kloader en di dågligs Kost. 16 En hokken van ju said tö jam: Gung hen me Fred, warme ju, īt ju sat, mar I iw jam ek, wat ja foar jår Lif nödig hå, wat wild jam dit help? 17 Alliksa es uk di Glow, wan hi nin Werke hēd, doad ön höm sallew. 18 Mar diär måt hokken si: Dü hēst di Glow, en ik hå di Dåden. Wise mi din Glow me din Dåden, da wel ik di uk wise min Glow me min Dåden. 19 Dü liwst, dat er mar jen Gott es. Dü dädst wel diärön; di Düweler liw dit uk en sjilwe. 20 Mar wedt dü begrip, dü legtfârdig Mensk, dat di Glow sönder Dåden doad es? 21 Es üs Våder Abraham ek dör sin Dåden rogtfardig uden, üs hi sin Seen Isaak üp Ålter åfert? 22 Sjogst dü, dat di Glow mewirket hēd me sin Dåden; en dör sin Dåden es sin Glow volkommen uden. 23 En di Skreft es tö folling kjemmen, diär sa said: Abraham hed Gott liwt, en dit es höm üs Rogtfârdigheid törekent uden, en hi es Gottes Frindj nämt uden. 24 Nü se I dag, dat di Mensk dör di Werke rogtfardig ud, en ek dör di Glow alining. 25 Alliksa us di Hur Rahab, es jü ek dör di Werke foar rogtfârdig önsen uden, aurdat ja di Bödbringers âpnōm, en let jam en uder Wei üt. 26 For alliksa üs di Lif sönder Geist doad es, sa es uk di Glow sönder Werke doad. |
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)
United Bible Societies