Ipenbaring 7 - North Frisian New Testament (Clemens)Dit 7. Kapitel. 1 En diäreter sag ik vjur Engeler stunen ön di vjur Hokker van di Örd, omdat er nin Windj üp di Örd weit, nog üp di See, nog tögen en iningst Bōm. 2 En ik såg en üder Engel âpkommen van Sens Apgang, di hed dit Segel van di lewendig Gott, en hi röp me en gurtem Stem tö di vjur Engeler, welk di Magt iwen es, om Fordârew aur Lönd en See tö bringen. 3 En hi sprok: Beskådige ek dit Lönd, nog di See, nog di Bomer, tödat wü us Gottes Tinstknegter forsegelt fo üp jår Voarhaud. 4 En ik hjert di Öntal van dânen, diär forsegelt wåd, höndert vjur en vjärdig düsend, diär forsegelt wiär van alle Stammer, diär tö Israels Biärner hir. 5 Van Judas Stam twellew düsend forsegelt. Van Rubens Stam twellew düsend forsegelt. Van Gads stam twellew düsend forsegelt. 6 Van Asers Stam twellew düsend forsegelt. Van Naphtalis Stam twellew düsend forsegelt. Van Manasse Stam twellew düsend forsegelt. 7 Van Simeons Stam twellew düsend forsegelt. Van Levis Stam twellew düsend forsegelt. Van Isaskars Stam twellew düsend forsegelt. 8 Van Sebulons Stam twellew düsend forsegelt. Van Josefs Stam twellew düsend forsegelt. Van Benjamins stam twellew düsend forsegelt. 9 Diäreter sag ik, en se, en gurt Kär, welk Nemmen täl kjen, üt alle Heiden, en Stammen en Volken, en Moalen, diär stond voar di Tron en voar dit Lum, me wit Kloader öntein, en Palmtwiggen ön jår Hunden. 10 Ja röp me gurtem Stem, en sprok: Di Seligheid hjert üs Gott, diär üp di Tron set, en dit Lum! 11 En alle Engeler stond rundom di Tron, en om di Olderlid, en om di vjur Dirten, en fäl djäl voar di Tron üp jar Ansegt, en bödigt Gott ön. 12 En sprok: Amen! Low, en Iär, en Wisheid, en Dank, en Pris, en Kraft, /en Stärkte/ wis üs Gott, van Ewigheid tö Ewigheid! Amen. 13 En jen van di Olderlid swåret, en sprok tö mi: Hokken es dit me wit Kloader öntein? En hurvan sen ja kjemmen? 14 En ik sprok tö jam: Herr! dü wētst et. En hi said tö mi: Dössen sent, diär kjemmen sen üt gurt Bedrük, en ha jår Kloader tauet, en ha jår Kloader lägt måket on dit Blöd van dit Lum. 15 Diärom sen ik ja voar Gottes Tron, en tine höm Nagt en Dai ön sin Tempel. En di, diär üp di Tron set, wel sin Skar aur jam ütbrede. 16 Ja skel ek moar hungere, en ek moar törstig wis, uk di Sen skel ek moar üp jam fål, of en üder Hit. 17 For dit Lum, wat ön di medden, van di Tron es, wel jam weide, en henleite tö di lewendig Weter-Soad; en Gott wel al jar Toaren ofdrügge van jar Ogen. |
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)
United Bible Societies