Ipenbaring 21 - North Frisian New Testament (Clemens)Dit 21. Kapitel. 1 En ik såg en ni Hemmel en en ni Örd. For di jest Hemmel en di jest Örd forging; en di See es ek moar. 2 En ik Johannes sag di hellig Stad, dit ni Jerusalem, van Gott üt di Hemmel fåren, klårmåket üs en smükket Brid foar hör Man. 3 En ik hjert en gurtem Stem van Hemmel, di said: Betänk, Gotts Tabernakel es bi di Mensken; en hi wel bi jam une, en ja skel sin Volk wis, en Gott sallew me jam, skel jår Gott wis. 4 En Gott skel al jår Toaren ofdrügge van jår Ogen, en di Doad skel ek moar wis, nog Sörrig, nog Klagin, nog Wark skel er moar wis; for dit Jest es forgingen. 5 En di, diär üp di Tron sēt, sprok: Betänk, ik måke Alles ni. En hi said tö mi: Skriw, for dös Urder sen wårhaftig en tru. 6 En hi said tö mi: Hat es sken. Ik sen Alfa en Omega, di Begen en di Jend. Ik wel di Törstigen üt di Soad me Weter tö dit Lewent omsonst iw. 7 Hokken aurwent, di skel Alles ârwe; en ik wel sin Gott wis, en hi skel min Seen wis. 8 Mar di Forsågten, en Ünglowigen, en Gröggelken, en Murdigers, en Hurern, en Trålen, en Ofgottdiners, en alle Lögners, jar Dil skel wis ön di Pul, diär me Jöld en Swåwel brent, welk es di üder Doad. 9 En diär kam Jen van di sowen Engeler tö mi, welk di sowen Kelken vol hed van di sowen lēst Plagen, en sprok me mi, en said: Kom, ik wel di de Wüf wise, dit Lum sin Brid. 10 En fört mi hen ön di Geist, üp en gurt en hōg Bârig, en wiset mi en gurt Stad, dit hellig Jerusalem, djälfåren üt di Hemmel van Gott. 11 En hi hed Gottes Herrelkheid; en hör Lägt wiär alliküs di bäst Edelstin, en lägt Jaspis. 12 En jü hed gurt en hōg Müren, en hed twellew Pōrten, en üp di Pōrten twellew Engeler, en Nomer diärüp skrewwen, welk di Nomer van di twellew Stammer der Biärner Israels sen. 13 Van Oasten wiär diär tri Pōrten, van Nuden tri Pōrten, van Süden tri Porten, en van Wästen tri Pōrten. 14 En di Mür van di Stad hed twellew Lågen Gründstin, en ön disalwigen di Nomer van di twellew Aposteler bi dit Lum. 15 En di, welk me mi sprok, hed en gold Reidstok, omdat hi di Stad, en Porten en Müren met skuld. 16 En di Stad lidt vjurkantig, en hör Längte es alliksa gurt üs hör Bredte. En hi mat di Stad me di Reidstok üp twellew düsend Stadien. Di Längte, en di Brēdte, en di Hōgte van di Stad wiär lik gurt. 17 En hi mēt hör Müren, höndert vjur en vjärdig Elen, eter di Måt van en Mensk, welk di Engel hed. 18 En di Bu van hör Müren wiär van Jaspis, en di Ståd van lutter Gold, alliküs dit rinst Glas. 19 En di Gründlagen van di Stad-Müren wiär me allerlei kostbar Edelstiner forsiret. Di jest Gründlag wiär Jaspis, di taust Safirs, di träd Kalcedon, di vjart Smaragd. 20 Di füfst Sardonik, di sogst Sardis, di sowenst en Krysolit, di ågst en Beryl, di nigenst en Topis, di tinst en Krysopras, di ellewst en Hyacint, di twellewst en Amathist. 21 En di twellew Pōrten wiären sowen Perlen, en ark Port wiär van jen Perl, en di Gåten van di Stad wiären lutter Gold, üs Gläs, wat dörskintj. 22 En ik såg nin Tempel diärön, for di Herr, di almagtig Gott, es jår Tempel, en dit Lum. 23 En di Stad hed nogweder Sen of Mun nödig, om diärön tö skinen; for Gottes Herrelkheid måkets lägt, en hör Lägt es dit Lum. 24 En di Heiden, welk selig ud, wandele ön dit Lägt. En di Könninger üp di Örd skel jår Herrelkheid en Iär tö jam bring. 25 En jår Porten skel ön Daiem ek töslöten ud, for diär skel nin Nagt wis. 26 En ja skel di Herrelkheid en di Iär der Volken tö jam bring. 27 En nin Ünrogt, of Gröggelkheid, en wat en Grul es ön Lögen, skel diärin kom, mar dânen, diär skrewwen sen ön dit Lum sin Lewents-Bok. |
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)
United Bible Societies