Ipenbaring 1 - North Frisian New Testament (Clemens)Dit 1. Kapitel. 1 Döt es di Ipenbåring van Jesus Kristus, welk Gott höm iwen hed, om sin Tinstknegter tö wisin, wat ön en Hast ske mut, en hi hēd-s ütdüdet, en stjürt dör sin Engel, tö sin Tinstknegt Johannes. 2 Hi hēd Gottes Urd betjügt, en dit Tjügnis van Jesus Kristus, wat hi sen hed. 3 Selig es di, diär last, en danen, welk di Urder van di Profesiing hir, en behoald, wat diärön skrewwen es, for di Tid es naibi. 4 Johannes ön di sowen Geminten ön Asien: Gnade wis me ju, en Fred van di, diär es, en diär wiär, en diär komt, en van di sowen Geister diär voar sin Trōn sen. 5 En van Jesus Kristus, di tru Tjüg en Jestgeboren van di Doaden, en Opperst aur di Könninger üp di Örd, diär üs lew hēd, en tauet hed van di Send me sin Blöd. 6 En hēd üs tö Könninger en Pröster måket voar Gott en sin Våder; höm wis Iär en Gewalt van Ewigheid tö Ewigheid. Amen. 7 Se, hi komt me di Wolken en alle Ogen skel höm se, welk höm dörstat hå, en alle Geslegter üp di Örd skel hüle. Amen, Ja! 8 Ik sen Alfa en Omega, di Begen en di Jend, sprakt di Herr, diär es, diär wiär, en di diär komt, di Almagtig. 9 Ik Johannes, diär uk ju Brödher en Dilnemmer ön di Bedrüwwing es, en ön dit Rik, en ön di Geduld van Jesus Kristus, wiär üp dit Eilönd, wat Patmos hjit, om di wel van Gotts Urd en dit Tjügnis van Jesus Kristus. 10 Ik wiär ön di Geist üp di Herr sin Dai, en hjert bēft mi en gurt/em/ Stem, üs en Basun. 11 Di sprok: Ik sen dit A en dit O, di Jest en di Lēst. En wat dü sjogst, dit skriw ön en Bok, en stjür dit ön di Geminten ön Asien, tö Efesus, en tö Smyrna, en tö Pergamus, en tö Thyatira, en tö Sardis, en tö Filadelfia, en Laodicea. 12 En ik kirt mi om, om di eter di Stem tö sen, diär me mi sprok. En üs ik mi omkirt, såg ik sowen gold Lägtstanders. 13 En medden mung di sowen Lägtstanders Jen, en Menskenseen lik, hi wiär bekloadet me en lüng kload, en di Brest ombünden me en forgült Görtel. 14 Mar sin Haud en sin Hir wiär wit, üs wit Ül, üs di Sne, en sin Ogen üs en Jöld=Flam. 15 En sin Fet allik üs Mesing, wat ön di Auen glöt, en sin Stem üs Weter=Brusin. 16 En hed sowen Stiärner ön sin rogt Hund, en üt sin Müd ging en tauegget skarp Swärt, en sin Ansegt wiär üs di Sen, wan di skintj ön sin vol Kraft hōg ön Hemmel. 17 En diär ik en såg, fäl ik tö sin Fet üs doad, en hi leid sin rogt Hund üp mi, en sprok tö mi: Fürgt di ek, ik sen di Jest en di Lētst. 18 En di Lewendig. Ik wiär doad, en se, ik sen lewendig van Ewigheid tö Ewigheid. Amen. En ik ha di Kaier van di Hel en di Doad. 19 Skriw, wat dü sen hest, en wat diar es, en wat hjireter ske skel. 20 Dit Hjemmelkheid van di sowen Stiärner, diär dü sen hest ön min rogt Hund, en di sowen Gold Lägtstanders. Di sowen Stiärner sen Engele/r/ van di sowen Geminten, en di sowen Lägtstanders, diär dü sen hēst, sen /di/ sowen Geminten. |
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)
United Bible Societies