Hebräer 7 - North Frisian New Testament (Clemens)Dit 7. Kapitel. 1 Mar dös Melchisedek wiär en Könning tö Salem, en Pröst van di ollerhogst Gott, diär Abraham öntögen ging, üs hi van di Slagt me di Könninger weder töregkâm, en segent höm. 2 Abraham jåw höm di tinst Part van al dit Gud. Foar-t jest ud hi, ön üs Språk aursät, en Könning van di Geregtigheid, en diärnå es hi uk en Könning ön Salem, dit es en Könning foar di Fred. 3 Sönder Våder, sönder Moder, sönder Aprekening aur sin Ofstamming, en hēd nogweder en Begen van di Dågen, of en Jend van dit Lewent. En hi es tö forglikken me Gottes Seen, en blewt en Pröst ön Ewigheid. 4 Betänk nü, hur gurt hi es, ön welk Abraham, di Patriark, di tinst Part iwen hēd van di bäst Büt. 5 Wel hå di Biärner van Levi, üs ja di Pröstdom fing, dit Rogt, di tinst Part van dit Volk, dit es van jar Brödhern, tö nemmen, eter di Wet, alhurwel uk ja üt Abrahams Lunken kjemmen sen. 6 Mar di, huns Geslegt ek nämt ud mung jam, nom di tinst Part van Abraham, en segent höm, diär di Tölöwing hed. 7 Nü est sönder al Tögenspreken sa, dat di Ringer van di Moar segent ud. 8 En hjir nem di Mensken, welk sterw mut, di tinst Part; mar diär bowen Jen, van welk betjügt ud, dat hi lewwet. 9 En dat ik et sa si, hat es uk Levi, welk di tinst Part nemt, en hēd dör Abraham di tinst Part iwen. 10 For hi wiär jit ön di Våders Lunken, üs Melchisedek höm öntögen ging. 11 Wiär di Volkommenheid dör dit levitisk Pröstskep sken, (for önder ditsallew hēd dit Volk di Wet fingen), wat est da firder nödig tö sien, dat en üder Pröst âpkom skuld, eter di Wis van Melchisedek, en ek eter di Wis van Åron. 12 For hur di Pröstskep forandert ud, diär mut uk di Wet forandert ud. 13 For wan /van/ di sallew sa wat said ud, di es van en üder Stam, van welk jit Nemmen en Diner bi Alter wessen hed. 14 For hat es ja ipenbar, dat üs Herr van Juda ütspröt es, tö di sallew Stam Moses older spreken hed van di Pröstskep. 15 En hat es jit klårer, wan eter di Wis van Melchisedek en üder Pröst apkomt. 16 Welk ek eter di Wet van dit Flēsk-Gebot måket es, mar eter di Kraft van dit ünforgängelk Lewent. 17 For sa lüt dit Tjügnis: Dü best en Pröst ön Ewigheid eter di Wis üs Melchisedek. 18 For diärme es di voarige Wet ofskaffet, aurdat et olter swak wiär en ek moar net. 19 For di Wet küd nin Ding volkommen måke. Diärtögen ud en beter Höp infört, dör welk wü naier tö Gott kom. 20 En diärtö, wat vul es, ek sönder Id. For de Jundern sen sönder Id Pröst uden. 21 Mar dös me di Id, dör di, diär tö höm said hed: Di Herr hed swären, en hat skel höm ek gerü, dü best en Pröst ön Ewigheid, eter di Ordening van Melchisedek. 22 En Jesus es Borrig foar en vul beter Testament uden. 23 En jünder Pröster sen vulen, aurdat ja dör di Doad forhendert wad, altid tö bliwen. 24 Mar dös hēd en ünforgängelk Pröstskep, wat ön di Ewigheid blewt. 25 Diärom kjen hi uk altid dânen selig make, welk dör höm tö Gott kom, en hi lewwet altid en bed foar üs. 26 For sa en Högpröst skuld wü ha, diär hellig, ünskildjig, sönder Plakken, van di Sender ofsendert wiär, en hoger üs di Hemmel es. 27 Diär-t ek dågligs nödig hed, üs di Hogpröster, jest foar sin ein Send Åfer tö bringen, en diäreter foar dit Volks Send. 28 For di Wet maket Mensken tö Hogpröster, diär Swakheid hå; mar dit Urd van di Jd, wat leter üs di Wet kâm, sät di Sēn volkommen ön di Ewigheid. |
Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)
United Bible Societies