Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Filipper 3 - North Frisian New Testament (Clemens)


Dit 3. Kapitel.

1 Firder, min lew Brödhern! wis blid ön di Herr. Dat ik ju altid van disallew Dingen skriw, dit fortröt mi ek, en hat måket ju vul wesser diärom.

2 Wåre ju voar di Hünder, wåre ju voar di skändlik Loanknegter, wåre ju voar di Forstümmeling.

3 For wü sen di Beskiäring, diär Gott ön di Geist tine, en rüme üs van Kristus Jesus, en forlet üs ek üp Flēsk.

4 Alhurwel ik uk üp dit Flēsk fortru måt, wan er hokken tinkt van höm sallew, dat hi ön Fortruen üp sik rüme måt, ik jit /vul/ moar.

5 For ik sen üp di ågst Dai beskaren uden, ik sen jen van Israels Ofkomst, üt di Stam Benjamin, en Hebräer van di Hebräers, en eter di Wet en Fårisäer.

6 Ik hå me Iwer dit Geminte forfölligt, eter di Rogtfardigheid van di Wet wiär min Wandel sönder Feiler.

7 Mar wat foar mi Wenst wiär, dit hå ik om Kristus sin wel foar Skåd rekent.

8 Jå wårelk, ik agt Alles foar Skåd tögen di aurflödig Känels van Kristus Jesus, min Herr, om huns wel ik Alles foar Skåd reken, en agte et foar mi nöntsags, omdat ik Kristus wen.

9 En ön höm funden ud, om dat ik ek min Geregtigheid ha, diar üt di Wet, mar di, diär dör di Glow ön Kristus komt, nämelk di Geregtigheid, diär van Gott di Glōw törekent ud.

10 Omdat ik höm kän en di Kraft van sin Apstunen, en di Geminskep me sin Liden, omdat ik sin Doad lik ud.

11 Omdat ik hen kom mai tö dit Apstunen van Doaden.

12 Hat es ek sa, üs dat ik et al fingen hå, of al volkommen sen, mar ik strewe diäreter, of ik et grip küd, hurtö ik van Kristus Jesus greppen sen.

13 Min lew Brödhern, ik agt mi ek sa, dat ik et al greppen ha; mar jen Ding dö ik, ik aurit, wat voarbi es, es strek mi tö dit, wat voar es.

14 Jk ile eter dit fastsät Bop, eter di Pris, hurtö Gott üs röpen hēd van Hemmel ön Kristus Jesus.

15 Sa Vulen üs er nü van üs foar vol rekent ud, let üs sa Sens wis; en wan I likkert wat hoald skel, da let ju Gott dit ipenbåre.

16 Dag wel wü ön dit, hurön wü jens sen, uk disallew Sen ha, en eter di Voarskreften wandele, en sa sens bliw.

17 Fölge mi, min lew Brödhern, en mark üp danen, diär alliksa wandele, alliküs I üs ha tö en Voarbild.

18 For Vulen wandele, van danen ik ju åft said hå, mar nü si ik et uk me Skroalin, di Finder van Kristus sin Krüts.

19 Huns Jend es di Fordürwenheid, jar Lif es jar Gott, en di Iar ud tö Skand foar danen, diär Wârlds Sörrig hå.

20 Mar üs Wandel es ön Hemmel, hurvan wü uk di Seligmåker forwagten sen, nämelk üs Herr Jesus Kristus.

21 Hi wel üs henfälen Likhäm forandere, omdat di lik ud sin herrelk Likhäm, eter di Kraft, hurme hi uk alle Dinge sik önderdånig måke kjen.

Translated by Peter Michael Clemens (1804-1870)

United Bible Societies
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ